19:48 И шелест книг меня манит, в мир Чужестранки увлекая... Выпуск №44 | |
Дорогие Чужестраночки. Предлагаем вам на прочтение сладкие отрывки из 9 книги "Иди скажи пчелам, что я ухожу". Книга еще пишется. Автор, Диана Гэблдон, дразнит своих поклонников и иногда публикует небольшие отрывки на своей странице в facebook. С переводом этих отрывков мы и хотим вас познакомить. Перевела их пользователь нашего сайта Eugenia Dimant. Несколько дней подряд Диана выкладывала новые отрывки из девятой книги. Вот еще один небольшой кусочек, про лорда Джона и его старшего брата Хэла. Для тех, кто знаком с повестью Дианы "Ускользающий зеленый", сразу понятно, что этот отрывок прямо с ней связан. * * * * * Бренди начал согревать руки и ноги Джона, от его тепла смягчились и его мысли. И, вероятно, его суждения тоже. - Так ты решил написать Минни? - голос Джона прозвучал буднично, но вопрос таким не был. - Нет, не решил. - Но ты... о, понимаю: ты имеешь в виду, что еще не решил, и именно поэтому нависаешь над листом бумаги, как стервятник в ожидании чьей-нибудь смерти. Хэл открыл глаза и выпрямился, пронзив Джона таким взглядом, как будто хотел захлопнуть его, как портманто. Но Джон взял бутылку и снова наполнил бокал Хэла. - Я знаю, - сказал он просто. - Я бы тоже не хотел... Но тогда, значит, ты считаешь, что Бен мертв? - Нет, черт побери, не считаю, - бокал в руке Хэла покачнулся. Он удержал его, лишь несколько капель выплеснулись на его жилет, на что он не обратил никакого внимания. Джон смотрел на него, намеренно лишив свое лицо выражения. - Просто я никогда не видел, чтобы ты когда-либо начинал письмо приветствием "Дорогой" или "Дорогая..." - А мне и не надо, - раздраженно сказал Хэл, - Бисли занимается всей этой чепухой, если это официальное письмо, а если нет, те, кому я пишу, уже и так знают, кто они такие и что я о них думаю, Господи Боже мой. Бессмысленная аффектация. И я их подписываю, - добавил он после короткой паузы. Джон неопределенно хмыкнул и сделал глоток, задумчиво подержав бренди во рту. От пера на столе, в том месте, где Хэл его уронил, осталось чернильное пятно. Увидев это, Хэл воткнул перо обратно в банку и попытался стереть пятно краем ладони. - Я просто... Я не мог придумать, как начать, черт возьми. - Я тебя не осуждаю. Хэл взглянул на лист бумаги, где виднелось выдавшее его приветствие. - Так что я... написал... "М". Просто, чтобы начать, а потом, видишь ли, не мог решить, продолжить и написать ее имя полностью или оставить только "М". А пока я думал... - его голос замер, и он торопливо и судорожно сделал глоток "Крови мучеников". Джон тоже глотнул бренди, но более сдержанно, думая о Стефане фон Намцене, который писал ему время от времени, всегда обращаясь к нему с немецкой чопорностью "Мой Достоуважаемый и Благородный Друг", хотя сами письмо были обычно гораздо менее чопорными... Приветствия Джейми Фрейзера варьировались от обычного "Дорогой Джон" к несколько более теплому "Мой дорогой друг" или, в зависимости от состояния их отношений, менялись в противоположную сторону, на "Уважаемый Сэр" или краткое холодное "Милорд". Возможно, Хэл был прав. Люди, которым он писал, никогда не сомневались в том, как он к ним относился. И то же самое было верно и для Джейми. Наверное, со стороны Джейми было правильно сразу честно его предупреждать, и тогда можно было откупорить бутылку бренди, прежде чем начать читать письмо. Бренди был хорош, темный и очень крепкий. Наверное, ему надо было бы его сначала разбавить, но... но принимая во внимание, как напряжен был Хэл, это и хорошо, что он не стал разбавлять. - "Дорогая М". Хэл действительно начинал письмо к нему с обращения "Дж". И действительно Бисли, его писарь, приводил в порядок всю его корреспонденцию, иначе король мог бы получить письмо, где к нему тоже обращались бы с кратким "Г" (от имени "Георг", тогда в Англии королем был Георг III - прим.пер.). Или это было бы "R", от латинского "Rex " (король)? Каким бы это ни казалось нелепым, но от этой мысли вдруг вырвалось на свободу воспоминание, которое забрезжило в нем в тот момент, когда он увидел начатое письмо, и он взглянул на него, а потом на лицо брата. "Эм"... так Хэл называл Эме... Свою первую жену, умершую в родах - вместе с первым ребенком Хэла. Он привык так начинать записки к ней - просто "М", и никакого приветствия. Джон когда-то видел несколько таких коротеньких записочек. Наверное, эта одинокая буква, черная и яркая на белом листе, неожиданно опрокинула Хэла в прошлое с неотвратимостью пули, летящей прямо в сердце. | |
|
Внимание!Запрещено копировать и распространять материал без ведома администрации сайта.
Похожие новости:
Всего комментариев: 2