График показа
Новости 4 сезона
Мы в сети


Статистика

Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0

Администратор
Зам.админа
Главный модератор
Модератор
Главный переводчик
Переводчик
Главный дизайнер
Дизайнер
Ньюсмейкер
Активист
Проверенный
Пользователь

[ Кто сегодня был? ]
Твиттер
Главная » 2017 » Декабрь » 8 » Нюансы. Путешественница. Эпизод 12
16:36
Нюансы. Путешественница. Эпизод 12



Что ж… мы «выходим на финишную прямую»… Не терпится узнать, как закончится сезон. Но не будем торопить время, а насладимся предвкушения того, что, хоть и всего одна серия, но она у нас впереди! А пока развлечёмся смакованием нюансов cc

Нюанс 1. Вернемся немного назад…



В прошлых Нюансах мы отложили рассказ о том, как в книжной версии Клэр получила свою рану и о разговоре Джейми и Клэр на «Артемиде»: что-то из этого могло войти в очередную серию. Но сейчас хотим вам рассказать, потому что диалоги Клэр и Джейми заслуживают вашего внимания.

Начнем с того, что Клэр была ранена при нападении пиратов на «Артемиду». Она и Марсали прятались в трюме, как и полагается благоразумным, слушающимся своих мужей женщинам. Но в какой-то момент Марсали оказалась в руках одного из пиратов, и Клэр, конечно, бросилась выручать девушку. Клэр получила удар абордажной саблей, пират – расстался с жизнью.



Все мы помним (такое зрелище не забывается! 001 ), как после пенициллиновой инъекции вкупе с особым супчиком Клэр так похорошело, что она сразу «набросилась» на мужа. cca



В книге события развивались не так стремительно: после укола Клэр приходит в себя, Джейми – рядом с ней… Поведение Джейми, так и не решившегося вонзить иглу в любимую, положило начало разговору о смелости: смелости вообще и о том, насколько трудно причинить боль другому даже ради его блага. Клэр, конечно, считает Джейми очень смелым человеком, а вот сам он не видит ничего особенного в том, что постоянно подвергает себя риску: это естественное и единственно возможное поведение для мужчины…


«— Если бы у меня был хоть малейший выбор, я не стала бы подвергаться риску быть застреленной и зарубленной, арестованной и повешенной.
— Я тоже, — откликнулся Джейми.
— Но ты…
Я замолчала и посмотрела на него с любопытством.
— Ты и правда так думаешь, — медленно произнесла я. — Что у тебя на сей счет нет выбора. Да?
Джейми сидел чуть отвернувшись от меня, потирая пальцем свой Длинный прямой нос. Широкие плечи слегка поднялись и опустились.
— Я мужчина, англичаночка, — очень тихо сказал он. — Если бы я думал, что выбор есть… то, возможно, не сделал бы этого. Тут речь даже и не о храбрости, раз все равно ничего нельзя изменить».
Джейми считает, что Клэр смелее его. В ответ Клэр рассказала историю из своей врачебной практики: она помогла уйти из жизни смертельно больному человеку (по его просьбе). Она согласилась на это, рискуя своей врачебной карьерой, да и просто могла быть обвиненной в убийстве, но в последний момент не смогла нажать на поршень шприца, чтобы ввести смертельную дозу лекарства.
«— Когда это произошло, англичаночка? — тихо спросил он.
— Как раз перед тем, как я отправилась с Бри в Шотландию. Собственно говоря, поэтому и отправилась. Они предоставили мне длительный отпуск, мол, я перетрудилась и заслужила отдых.
Скрыть иронию в голосе я даже не пыталась.
— Понимаю.
Его рука казалась мне теплой, хоть я и лежала в лихорадке.
— Но если бы не потеря работы, ты бы отправилась, англичаночка? Не просто в Шотландию, а ко мне?
— Не знаю, — ответила я. — Правда не знаю. Если бы я не поехала в Шотландию, то не встретила бы Роджера Уэйкфилда, который выяснил, что ты… — Я запнулась, ошеломленная внезапной мыслью. — Но ведь по сути, это Грэм отправил меня в Шотландию! Попросил когда-нибудь съездить туда, передать от него привет Абердину».




И только потом настал черед черепахового супа 012
А немного раньше зашёл разговор о Куллодене (цитата сокращена):


«— Я прибыл к Куллодену с намерением умереть, — чуть громче произнес Джейми. — Но у всех остальных такого намерения не было. Я был бы счастлив поймать мушкетную пулю в самом начале, однако пересек все поле до вражеских позиций и проделал полпути обратно, в то время как людей рядом со мной разрывало в клочья.
Он встал и воззрился на меня сверху.
— Почему? Почему, Клэр? Почему я жив, а они нет?
— Я все равно не могу не задаваться вопросами, когда думаю о них, особенно о Мурте.
Джейми беспокойно отвернулся, его взгляд затуманился, и я поняла, что мысленно он сейчас там, на вересковой пустоши, — марширует в одном строю с мертвецами.
. — Каждому бойцу на поле было уже ясно, что дело проиграно и все мы, в сущности, уже мертвы. Люди стояли и ждали конца, видя уставившиеся на них смертоносные черные жерла пушек.
— Все заволокло густым дымом, и видеть можно было только на несколько футов перед собой. Я сбросил обувь и, отчаянно крича, устремился туда.
Его бескровные губы скривились.
— В тот миг я был счастлив, — не без удивления сказал Джейми. — В конце концов, мной двигало желание умереть, и если мне и было чего бояться, так это того, что я буду ранен и умру не сразу. Но я все равно умру и, когда это произойдет, встречусь с тобой и все будет хорошо.
Я придвинулась ближе к нему, и он взял меня за руку.
— Мурта сидел посреди поля, привалившись к кочке. На нем было по меньшей мере двенадцать ран, самая страшная зияла на голове. Я решил, что он мертв.
Однако это было не так: когда Джейми опустился на колени возле крестного отца и поднял его сухощавое тело на руки, Мурта открыл глаза.
— Он видел меня. И улыбался.
Мурта протянул руку и слегка коснулся его щеки. «Не бойся, bhalaich, — прошептал старик, используя ласковое обращение к детям, причем к любимым. — Чтобы я, с такими пустяшными ранами, взял да помер?»
Я долго стояла молча, держа Джейми за руку. Наконец другая его рука осторожно, очень осторожно коснулась моей, раненой.
— Англичаночка, столько добрых людей попали в беду, а то и умерли только из-за того, что знали меня! Я отдал бы всего себя за возможность на миг избавить тебя от боли и с трудом подавляю желание дотронуться до тебя прямо сейчас, чтобы услышать твой голос и точно знать, что я не убил и тебя тоже.»


Нюанс 2. Губернаторский бал



Бальные наряды.
В сериале все одеты в Парижскую одежду Джейми и Клэр. Диана решила не экономить))


«...почему бы нам с тобой, англичаночка, не нанести визит в резиденцию губернатора? Ты не против?

— Это прекрасная возможность порасспросить насчет Айена, — объяснил Джейми. — В конце-то концов, он может находиться не в Роуз-холле, а где-то еще. Остров большой.
— Ладно, все в порядке. Если не считать того, что мне нечего надеть… — медленно произнесла я, пытаясь сообразить, в чем тут на самом деле загвоздка.
— О, это не проблема, — заверила меня Рози Макивер. — Я знаю одну из лучших модисток на острове; работает очень хорошо и быстро».


Личность губернатора.




В книге она не стала потрясением для Джейми: Клэр уже назвала имя нового губернатора, с которым познакомилась на «Дельфине»


Уиллоби



Бал губернатора завершился в книге прискорбным событием: была убита женщина из тех, кто оказывал благосклонное внимание экзотическому гостю. Рядом с трупом обнаружены кровавые следы войлочных туфель китайца… Понятно, почему это не вошло в сериал: персонаж здесь показан иным.


Арест



В книге Джейми избежал ареста на балу.


Гейлис




На балу она не появилась. Наверно её случайно забыли пригласить или её авка процедуры не могли долго ждать ap. Диана обошлась без кровавой ванны.


Нюанс 3. И снова «здравствуйте»…



В серии, по иронии судьбы, на губернаторском балу Клэр и Джейми встречают совершенно неожиданно давних знакомых. Это и Джон Грей, и… кто бы мог подумать… Гейлис собственной персоной! Но она теперь – миссис Абернэти. Среди местных жителей её мало кто видел: многие её побаиваются.
В книге эта встреча состоялась в доме самой Гейлис.


«Роуз-холл представлял собой удлиненное, гармоничных пропорций двухэтажное задание, крытое не жестяными пластинами, обычными для плантаторских усадеб, а дорогостоящими шиферными плитами. Вдоль одной стороны дома тянулась веранда с высокими окнами и застекленными дверями.»
Мы пока не знаем, отправится ли туда Клэр сама или сначала поможет Джейми освободиться от обвинений и избежать наказания, а уж затем они вместе посетят дом этой загадочной миссис Абернэти. В книги они вдвоём приезжают в Роуз-холл.
«Серебряная табакерка, стеклянный графин, узорчатый веер, сервировочный поднос, даже большой тканый ковер на полу — все эти предметы были украшены белой розой Стюартов. Впрочем, как раз этому удивляться не приходилось: немалое число якобитов, вынужденных после Куллодена покинуть Шотландию, перебралось в Вест-Индию искать счастья за океаном. Мне весь этот антураж внушал оптимизм: владелец дома, симпатизирующий якобитам, наверняка встретит земляка из Шотландии радушно, что облегчит решение вопроса с Айеном.
«Если он вообще здесь», — прозвучало в моей голове предостережение.
Джейми тихо охнул, словно получив удар под дых. Я вскинула глаза на вошедшую в комнату хозяйку дома, вскочила на ноги и выронила маленькую серебряную чашку.
— Вижу, Клэр, фигурка у тебя по-прежнему девичья.
Она склонила голову набок, забавляясь моей растерянностью. Ее зеленые глаза весело заблестели.
На меня будто столбняк напал, так что я даже заговорить не смогла, хотя в голове упорно вертелся не совсем вежливый ответ: мол, про нее этого никак не скажешь»


004 Да уж, такого поворота событий никто не ожидал. aa Кроме глаз, во всём остальном Гейлис изменилась до неузнаваемости ae

«Гейлис Дункан всегда отличалась чувственными формами — пышной грудью и впечатляюще округлыми бедрами — при нежной, сливочной коже. Кожа осталась той же, а вот формы значительно прибавили в объеме: Гейлис раздалась во всех направлениях. Просторный, но тонкий муслиновый халат не скрывал того, как дрожала и колыхалась при каждом движении рыхлая плоть. Ее лицо, некогда четко очерченное, тоже пополнело и расплылось, но потрясающие зеленые глаза остались прежними и, как и прежде, были полны злого юмора. Она тяжело опустилась в свое кресло, кивнула между делом Джейми и громко хлопнула в ладоши, призывая прислугу».



Пока Джейми обходил владения миссис Абернэти в надежде найти племянника, Клэр и Гейлис беседовали в гостиной. О чём они вели разговор, мы надеемся узнать в следующей серии.
Однако если в сериале, мы уже точно знаем о том, что Йена увезли к некой миссис Абернэти, то в книге, Клэр только может надеяться и верить в это.


«С удивительной для женщины такого сложения грацией она опустилась на колени и надавила на зеленоватый камень, вставленный в середину каминной доски примерно в футе над очагом. Камень подался, раздался негромкий щелчок, и одна из шиферных панелей очага, с виду жестко закрепленная раствором, отошла.
Запустив руку в полость внизу, она вытащила деревянную шкатулку. На гладком дереве виднелись бледные коричневатые разводы. Она набухла и потрескалась, пробыв некоторое время в морской воде. При виде этой вещицы я больно прикусила губу, надеясь лишь на то, что лицо меня не выдало. Если до сих пор и оставались сомнения в том, что Айен здесь, теперь они окончательно развеялись: если я не спятила, мне показывали сокровище острова тюленей».


Нюанс 4. Наедине…



Нам каждый раз очень жаль, когда в сериале нас лишают удовольствия наблюдать за любимыми героями, когда они остаются совершенно одни. Но… у нас есть книга! af
…Наши герои прибыли на Ямайку, их встретил компаньон мистера Джареда: шотландец, плантатор Кеннет Макивер, и поселил у себя в доме.


«Приятно пахнущая, с блестящими волосами, размякшая от тепла, я упала в кровать и, успев подумать только о том, как здорово растянуться во весь рост, провалилась в сон.
Когда я проснулась, на веранде, за открытой застекленной дверью нашей спальни, уже сгущались темные тени. Джейми, обнаженный, лежал рядом со мной, сложив руки на животе, его дыхание было медленным и глубокими.
Ощутив мое шевеление, он открыл глаза, сонно улыбнулся и притянул меня к себе. Он тоже принял ванну: от него пахло мылом и кедровыми иголками. Я поцеловала его — поцелуй вышел медленным, томным, затяжным, — обвела языком линию его губ, нашла его язык, дразнящий и приглашающий, и встретилась с ним своим.
— Как дивно ты пахнешь, англичаночка, — пробормотал Джейми хрипловатым сонным голосом и улыбнулся, потянувшись, чтобы запустить пальцы мне в волосы. — Иди ко мне, кудрявая.
Освобожденные от заколок и чисто отмытые, мои волосы вздыбились вокруг головы на манер знаменитых кудрей Медузы. Я хотела пригладить их, но Джейми мягко потянул меня на себя, и волна бронзы, золота и серебра упала на его лицо.
Я поцеловала его, чуть не задохнувшись в облаке густых волос, и опустилась на него, наслаждаясь тем, как прижимаются мои груди мускулистой грудной клетке. Он слегка шевельнулся, потершись грудью о мою грудь, вздыхая от удовольствия.
Его ладони сжались на моих ягодицах, и он попытался приподнять мое тело, чтобы войти в меня.
— Еще рано! — прошептала я, надавливая бедрами вниз и покачивая ими, радуясь ощущению того гладкого и твердого, что было сейчас прижато моим животом.
Джейми тихо охнул, будто задыхался.
— У нас месяцами не было ни времени, ни места заняться любовью, — сказала я ему. — А сейчас оно выпало, вот мы его и используем, правильно?



— Ты меня прямо-таки смущаешь, англичаночка, — промурлыкал он мне в волосы и изогнулся подо мной, надавливая телом вверх. — И ты, значит, не думаешь, что мы могли бы найти на это время попозже?
— Нет, не могли бы! — решительно заявила я. — Сейчас. И не спеша. Не двигайся.
Он издал рокочущий горловой звук, но вздохнул, расслабился и уронил руки. Извиваясь, я сползла ниже по его телу, что вызвало у него резкий вздох, и припала губами к его соску, обведя его языком так, что он стал набухать. Приятно было ощущать и сам этот твердый бугорок, и окружавшие его волоски. Я почувствовала, как напряглось подо мной его тело, и взяла его за предплечья, чтобы он лежал неподвижно, пока я продолжала нежно облизывать и обсасывать приглянувшееся мне место.
Спустя несколько минут я подняла голову, отбросила назад волосы и спросила:
— Что это ты там бормочешь?
— Молитвы, — сообщил мне Джейми, приоткрыв один глаз. — Другого способа выдержать это нет.
Он снова закрыл глаза и зачастил по-латыни:
— AveMariagratiaplena…
Я фыркнула и занялась другим соском.
— Ты повторяешься, — сказала я, когда мне снова потребовалось набрать воздуху. — Прочитал «Отче наш» три раза подряд.
— Удивительно слышать, что я вообще что-то соображаю.
Глаза его были закрыты, на скулах поблескивала выступившая испарина, бедра подергивались.
— Сейчас?
— Еще нет.
Я опустила голову и, повинуясь порыву, звонко дунула прямо ему в пупок. Он дернулся и от неожиданности издал звук, который иначе как хихиканьем не назовешь.
— Не делай этого! — сказал Джейми.
— Почему, если мне хочется? — возразила я. — Звук получается такой же, как, бывало, с Бри. Я проделывала с ней это, когда она была малюткой, и ей нравилось.
— Ну, я-то ведь не малое дитя, если ты этого еще не заметила, — буркнул Джейми. — Если уж тебе без этого никак, ладно, делай, но, может быть, чуточку пониже, а?
Сказано — сделано.
— А на бедрах у тебя совсем нет волос, — сказала я чуть позже, восхищаясь его гладкой кожей. — Как думаешь, в чем тут дело?
— Корова языком слизала, — процедил он сквозь зубы. — Бога ради, англичаночка!
Я рассмеялась и продолжала свое дело, пока не решила, что хватит.
— Думаю, с тебя достаточно. — Я приподнялась на локтях, убирая волосы с глаз. — Последние несколько минут ты только и делал, что твердил «бога ради» снова и снова.
Джейми со смехом перекатился, повалил меня на спину и навалился сверху всем своим весом.
— Ты раскаешься в этом, англичаночка, — прорычал он страшным голосом.
Я усмехнулась, демонстрируя полное отсутствие и намека на раскаяние.
— Ты так думаешь?
Он посмотрел на меня сузившимися глазами.
— Ага, вот ты как запела! Ничего, ты еще станешь умолять о пощаде, пока я буду с тобой разбираться.
Я подергала запястьями, крепко зажатыми в его хватке, и изогнулась под ним в предвкушении.
— О, пощады! — простонала я. — Ты зверь!
Он фыркнул и прижался лицом к моей груди, белеющей, словно жемчуг, в тускло-зеленом водянистом свете.
— Pater noster, qui est in coelis…[Отче наш, сущий на небесах…] — прошептала я, закрывая глаза и откидываясь на подушки.
К ужину мы сильно опоздали».


Нюанс 5. Чудаковатая Маргарет



В книге Маргарет не появилась на балу; она вообще пропала неизвестно куда: 015

«Преподобный известен своей ученостью, и миссис Абернэти писала ему, еще когда он жил в Эдинбурге, задавала всякие вопросы.
— А преподобный Кэмпбелл навещал миссис Абернэти? — спросил Джейми.
Рози обрадовалась возможности сменить тему и затрясла головой с таким воодушевлением, что взволновались кружева ее чепца.
— Нет. Я в этом уверена, потому что в последние дни ему было не до визитов из-за этой истории с его сестрой.
За всеми волнениями, связанными с поисками Айена и «Брухи», я совсем позабыла о Маргарет Джейн Кэмпбелл.
— А что случилось с его сестрой? — заинтересовалась я.
— Пропала без вести, вот что».


Читая книгу, мы узнаём от преподобного Кэмбелла, что произошло с Маргарет, и почему она пребывает в таком состоянии:

«— Мне рассказали о вашей сестре. Какая жалость! — воскликнула я в надежде отвлечь его. — Неужели вы до сих пор не имеете о ней никаких известий?
Пастор чопорно кивнул, принимая мое сочувствие.
— Нет. Я, разумеется, пытался организовать поиски, но мои возможности весьма ограниченны. Собственно говоря, сюда я сегодня прибыл благодаря доброжелательному сочувствию одного из моих прихожан: это возможность встретиться с губернатором, изложить ему свое дело и умолять оказать помощь в поисках моей сестры.
— Весьма сочувствую вашему несчастью, преподобный, — сказала я, стараясь увести разговор в сторону. — Мисс Коуден поведала мне о трагедии вашей сестры. Если бы я могла чем-нибудь помочь…
— Помочь тут не может никто! — прервал меня священник, смерив суровым взглядом. — В случившемся виноваты паписты Стюарты с их неправедным стремлением взойти на трон и буйные горцы, последовавшие за ними. Никто, никто не может помочь, кроме Бога. Но Он, Всеведущий, уничтожил дом Стюартов, уничтожит и того беспутника Фрэзера. В тот день, когда это случится, моя сестра обретет исцеление.
— Фрэзера?
Беседа неожиданно приобрела тревожное направление. Я быстро обежала взглядом салон, но, к счастью, Джейми не было видно.
— Так звали человека, который совратил Маргарет, заставив ее забыть о долге перед семьей и Всевышним. Может быть, его рука и не повергла ее, но по его вине она покинула безопасный, благополучный дом и подвергла себя всем превратностям грешного мира, а стало быть, он есть ее погубитель. Но уж будьте уверены, Бог воздаст Джейми Фрэзеру по справедливости, — заявил священник, которому одна эта мысль явно доставляла мрачное удовлетворение».

be
Та что ж это такое, ну почему во всех ненастьях винят Джейми Фрейзера? bk

Нюанс 6. Короткой строкой


Чернокожие




Помимо выкупленного Джейми чернокожего раба, на «Артемиде» был ещё один чернокожий. Он сбежал от пиратов с «Брухи» и был выловлен из воды командой «Артемиды». И оказалось, что оба эти раба имели клеймо в виде буквы «А»:

«Звучит, — сонно подумала я, — совсем как голос Джо Абернэти, диктующего отчет о вскрытии».
По этой голосовой ассоциации Клэр предположила, что один из них - точно предок Джо.

«— Ага! — вырвалось у меня, когда мне наконец попался тот самый лист, который зачитывал Джейми. — Абернэти! Вот о ком речь — Абернэти! Клеймо их рабов — геральдическая лилия, выжигаемая на левом плече. …….
Отметина имела около трех дюймов в длину и столько же в ширину: цветок, венчающий букву «А», выжженную на коже несколькими дюймами ниже плеча. Клеймо было того же размера и находилось на том же месте, что и шрам Измаила. Но цветок представлял собой не геральдическую лилию, что являлось ошибкой небрежного копировщика, а розу с шестнадцатью лепестками — эмблему Карла Стюарта и якобитов. При виде этого символа я удивленно заморгала: это ж надо, чтобы пребывающему в изгнании патриоту Шотландии пришло в голову столь причудливым способом выразить свою верность свергнутой династии Стюартов!».


Походка Клэр




Ох, сколько споров было в соцсетях о походке Клэр на балу у губернатора Ямайки. 006 Всё намного проще 014 (помните синие занавески? 005 001 )

«Как оказалось, ноги отвыкли ходить по суше: у меня сохранялась иллюзия того, что истертые деревянные половицы плантаторского дома качаются, как палуба корабля. Меня шатало, и порой приходилось придерживаться за стену».

Мы не прощаемся. 001 Продолжение следует


Обзор подготовили: Лёля, Talia
Специально для ТheОutlander.ru

Категория: Книги | Просмотров: 324 | Добавил: Лёля | Теги: цитаты, книги, нюансы 12 эпизод, Чужестранка, книги Дианы Гэблдон | Источник| |Рейтинг: 5.0/2

Внимание!
Запрещено копировать и распространять материал без ведома администрации сайта.



Похожие новости:
Всего комментариев: 4
avatar
0
1
Джейми совратил Маргарет? 004
006
Спасибо за интересные подробности и дополнения к серии!
avatar
0
2
Всегда виноват "Рыжий"))
avatar
0
3
Какое счастье, что в сериале не сделали Гейлис рыхлой и объемной тушей! В сочетании с кровавой ванной это могло бы вызвать у зрителя истерические припадки 007
Спасибо за нюансы! 010
avatar
0
4
О да, прочитала описание Гейлис, и в ужасе была, что если бы такое тело нам выставили напоказ. Это было бы что-то комичное и противное. Лотта великолепно справилась с этой ролью!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
avatar
Добро пожаловать

Набор в команду
Приглашаем в команду сайта:

ПЕРЕВОДЧИКОВ
Дизайнеров
Модераторов
Ньюсмейкеров

По всем вопросам обращаться к Стефани
или отпишитесь
Мини-чат
Конкурсы
Новое на форуме
Сэм и Катрина
Автор: frau_99
Форум: За кадром
Дата: 18.01.2018
Ответов: 2866
Сэм Хьюэн/Sam Heughan
Автор: Parma
Форум: Актеры
Дата: 18.01.2018
Ответов: 2866
Шотландский калейдоскоп
Автор: Darcy
Форум: Шотландия
Дата: 18.01.2018
Ответов: 202
Сезар Домбой/Cesar Domboy
Автор: natalia
Форум: Актеры
Дата: 17.01.2018
Ответов: 116
Джон Белл/John Bell
Автор: natashasvog
Форум: Актеры
Дата: 17.01.2018
Ответов: 28
Наш баннер
Наш опрос
Любимая пара:
Всего ответов: 177



Оutlander является собственностью телеканала Starz и Sony Television. Все текстовые, графические и мультимедийные материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование за пределами сайта только с разрешения администрации.
Дизайн разработан Стефани, Darcy, Совёнок. Запрещено копирование элементов дизайна!


Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика