– О чем ты думаешь? – спросила Клэр. – Я знаю, что об Уильяме.
– О, неужели? – Джейми взглянул на неё, насмешливо приподняв уголок рта. – И как же я выгляжу, когда думаю об Уильяме?
– Как будто кто-то вручил тебе запечатанный пакет, и ты не понимаешь, что внутри – нечто ценное или бомба.
Это его рассмешило, и он, обняв жену за плечи, притянул к себе и поцеловал в висок. От него пахло несвежим бельем, чернилами и сеном, а также медом, капельки которого, словно крошечные янтарные бусинки, высыхали на его рубашке.
– Что ж, стоит только взглянуть на парня, как тут же становится ясно, что он очень скоро взорвется, – согласился Джейми. – Я лишь надеюсь, что при этом он не навредит самому себе.
– Или тебе.
Он непринужденно пожал плечами.
– Я не такой уж хрупкий, Сассенах.
– И это говорит человек с четырьмя, – нет, пятью пулевыми дырками в своей шкуре, не говоря уже о том, что твоих хирургических швов хватит, чтобы сшить целое лоскутное одеяло. А если мы начнем считать треснувшие или сломанные кости...
– Ах, брось, я никогда не ломал ничего серьезного; всего лишь пару пальцев. Может, кое-что из ребер…
– А ещё грудную кость и левую коленную чашечку.
Он издал пренебрежительное шотландское хмыканье, но спорить не стал.
Они немного постояли в обнимку, прислушиваясь к долетавшим снаружи звукам. Младшие дети уснули под кустами или в повозках своих родителей, и их радостный визг сменился музыкой и смехом танцоров, хлопками и возгласами зрителей.
– Он пришел ко мне, – тихо произнёс Джейми. Он старался говорить сдержанно, однако уже перестал скрывать свои чувства.
– Да, – тихо согласилась Клэр и сжала его руку.
– Наверное, ему просто больше не к кому было обратиться, – небрежно продолжил он. – Я хочу сказать, когда Уильям не смог отыскать его милость и откровенно поговорить ни с кем из армейских, так? Тем более... – Джейми внезапно смолк, словно его осенила какая-то мысль, и повернулся к жене.
– Как ты думаешь, Сассенах, он знает?
– Знает что?
– Ну … о чём он рассказывал. Об … угрозах лорду Джону. Я имею в виду, – уточнил Джейми, встретив её непонимающий взгляд, – знает ли он, что это не просто выдумка?
– А–а … ох. – Клэр на мгновение задумалась, затем решительно покачала головой. – Нет. Почти наверняка нет. Ты же видел его лицо, когда он рассказывал нам об угрозах Ричардсона. Скорее всего, Уильям испытывал бы куда больший страх – или даже ужас, – если бы знал, что это не пустая угроза. А он выглядел совсем по-другому.
– Встревоженным? Сердитым?
– Да, одновременно. Как и любой другой на его месте, верно? В подобной ситуации.
– Точно. И ... решительным, как думаешь?
– Упрямым, – быстро ответила она, и Джейми рассмеялся.
– Тогда точно бомба.
***