[ Мой профиль · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Darcy, ❋Marina❋  
Форум » Чужестранка » 7 сезон » S07 E08 «Критические точки» (Turning Points)
S07 E08 «Критические точки»
Darcy Дата: Четверг, 10.08.2023, 16:22 | Сообщение # 1
Fortune and love favor the brave
Сообщений: 40177
S07 E08 «Критические точки» (Turning Points)



Тема для обсуждения серии
 
Darcy Дата: Четверг, 10.08.2023, 16:22 | Сообщение # 2
Fortune and love favor the brave
Сообщений: 40177
Серия в озвучке уже есть, смотрим 002
 
Darcy Дата: Четверг, 10.08.2023, 18:19 | Сообщение # 3
Fortune and love favor the brave
Сообщений: 40177
Кто посмотрел? Концовка красивая 012
 
nap1812 Дата: Пятница, 11.08.2023, 09:57 | Сообщение # 4
Горец
Сообщений: 38
Хорошая  серия получилась. Война без прикрас.    Про Арнольда хорошо  начали историю.
 
Валентина Дата: Пятница, 11.08.2023, 13:37 | Сообщение # 5
Герцог
Сообщений: 2224
Хорошая серия, смотрела с удовольствием 013 Закончили эту часть 7 сезона красиво и трогательно. Наконец то Джейми вернулся в Шотландию. 013
Жаль, что следующие серии ждать еще очень долго 003



 
ninahropova Дата: Пятница, 11.08.2023, 20:31 | Сообщение # 6
Герцог
Сообщений: 1653
Очень хорошая серия 013 009 Смотрела с интересом 012 Все актеры,хорошо играли свои роли 013
Жаль,что окончание сезона ждать ещё очень долго 016
 
Eugenia Дата: Воскресенье, 13.08.2023, 20:24 | Сообщение # 7
Граф
Сообщений: 771
Прекрасная серия. Вообще, седьмой сезон весь - пока! - исключительно удачный.

Но название, к сожалению, снова переведено неправильно.
Надо - "Поворотные моменты", а не переходные.
 
Ireen_M Дата: Понедельник, 14.08.2023, 22:00 | Сообщение # 8
Баронет
Сообщений: 382
Цитата Eugenia ()
"Поворотные моменты", а не переходные.
Eugenia, да, тем более, что название серии перекликается с названием сериала 10-летней давности  «Turn» - «Поворот», который тоже рассказывает овойне американцев за свою независимость. Хотя на мой взгляд, поворотный момент тут всего один - битва при Саратоге и поражение британцев.
 
Eugenia Дата: Понедельник, 14.08.2023, 22:54 | Сообщение # 9
Граф
Сообщений: 771
Цитата Ireen_M ()
Хотя на мой взгляд, поворотный момент тут всего один - битва при Саратоге и поражение британцев.


Ну, с некоторой натяжкой  в "поворотные моменты" можно еще сосчитать Йена, встретившего, наконец, свою любовь, и то, что Роджеру приходится снова уходить в прошлое.

Но мне всегда обидно, когда я вижу откровенно неверный перевод, да еще - в заголовке. И в восьмой серии, и в первой тоже, там вообще смысл искажен до противоположного.
Сразу вспоминается из "Записных книжек" Ильфа про роскошное издание, где на обложке было вытиснено (и не золотом ли?): "Энциклопудия"!


Сообщение отредактировала Eugenia - Понедельник, 14.08.2023, 22:55
 
Darcy Дата: Вторник, 15.08.2023, 01:03 | Сообщение # 10
Fortune and love favor the brave
Сообщений: 40177
Девушки, предвижу ваши возмущения, но названия серий сначала мы ставим приблизительно, как нашли в интернете еще до начала сезона, а потом я меняю названия на те, которые проговаривают в озвучке ньюсов. Потому что именно их озвучка остается на многие годы в русскоязычном интернете. И так как там все названия серий проговаривают именно голосом, то я и у нас ставлю именно такие названия aq Чтоб даже если человек только что нашел первую серию, то название этой серии на форуме было именно таким, как в сериале. Потому что как уже сказала, в интернете потом повсюду остается лишь озвучка ньюстудио.

И да, теперь название серии "Критические точки" - ну так эта серия названа в озвучке ньюсов. И такой она будет и через 10 лет - все остальные переводы сериала просто исчезнут.
 
nap1812 Дата: Вторник, 15.08.2023, 10:14 | Сообщение # 11
Горец
Сообщений: 38
Ireen_M,  имхо . Не перекликается совсем. 
Разные  истории.  Разные сюжеты.  Разные книги ..." Поворот" -  это  экранизация.  Но  там вообще о другом. Книга была написана в 2006 году .. Точнее издана в 2006 году. А у Дианы  книжечки  вышли чуть позже.   
 До поворотного момента предательства Арнольда еще  далеко .  Кстати  тут его показали  вполне милым человеком ( такой посыл на  - был нормальный и   испортился)
 
❋Marina❋ Дата: Вторник, 15.08.2023, 11:37 | Сообщение # 12
Король
Сообщений: 5671
Новые стиллы к 8-ой серии :


* Тебе бы поучиться общению с пациентами, Sassenach...*
 
Валентина Дата: Вторник, 15.08.2023, 11:45 | Сообщение # 13
Герцог
Сообщений: 2224
Цитата ❋Marina❋ ()
Новые стиллы к 8-ой серии

❋Marina❋,  Спасибо cf Замечательные стиллы 013 009 012



 
Darcy Дата: Вторник, 15.08.2023, 13:33 | Сообщение # 14
Fortune and love favor the brave
Сообщений: 40177
Да, стилы отличные, и так много 012
 
ninahropova Дата: Вторник, 15.08.2023, 13:53 | Сообщение # 15
Герцог
Сообщений: 1653
Стиллы очень хорошие! Отличные! 009 013 012
 
Sassenach Дата: Вторник, 15.08.2023, 15:35 | Сообщение # 16
Маша
Сообщений: 2265
я немного разочарована именно на фоне прошлых серий, я ожидала большей кульминации после прошлых событий
но в целом, как многие отмечали - этот сезон очень удачный

концовка напомнила финал 1 сезона
сцена у камней многие сцены у них же из прошлых сезонов
но вообще, заманали они прыгать туда сюда 007

сцена на войне где почти столкнулись Джейми и Уилли - как по мне не дотянула, я ждала большего. не знаю как это было в книге, но мне кажется Джейми не очень переживал как будто
но вот сам воюющий Джейми, в килте - вах, снова первые сезоны напомнило

и вообще, этот сезон мне запомнился именно многими отсылками к первым сезонам и прекрасными вставками из современности. Сочеталось очень хорошо

еще что то хотела отметить но забыла

когда там продолжение?


Мне не обрести твою душу, не потеряв свою.
 
Sassenach Дата: Вторник, 15.08.2023, 15:38 | Сообщение # 17
Маша
Сообщений: 2265
а, вспомнила 008
Йен

ну очень мне нравится он.
у него очень классно выходит играть чувства. Я ему очень сопереживаю
я в курсе что актер гей (какое разочарование) но играет нормальную любовь он очень хорошо
я бы поставила его на второе место после Джейми, потому что больше никому в этом сериале я так не сопереживаю больше


Мне не обрести твою душу, не потеряв свою.
 
Eugenia Дата: Вторник, 15.08.2023, 16:48 | Сообщение # 18
Граф
Сообщений: 771
Цитата Darcy ()
И да, теперь название серии "Критические точки" - ну так эта серия названа в озвучке ньюсов.


Простите, но это же совсем неверно (мягко говоря).
Правильный перевод - "Поворотные пункты".
И от того, что кому-то пришли в голову "Критические точки" (а почему не критические дни?), оно правильным не станет.


Сообщение отредактировала Eugenia - Вторник, 15.08.2023, 16:48
 
Darcy Дата: Вторник, 15.08.2023, 18:51 | Сообщение # 19
Fortune and love favor the brave
Сообщений: 40177
Eugenia015
Увы, русскоговорящий зритель будет знать название этой серии лишь по этой озвучке. Ньюсы - единственные, чья озвучка остается на всех плеерах. Первый сезон вышел 9 лет назад, озвучек было море, но сейчас на всех плеерах лишь одна единственная озвучка первого сезона. Которую можно найти бесплатно, без скачиваний и покупок.
 
Eugenia Дата: Вторник, 15.08.2023, 20:19 | Сообщение # 20
Граф
Сообщений: 771
Цитата Darcy ()
Увы, русскоговорящий зритель будет знать название этой серии лишь по этой озвучке. Ньюсы - единственные, чья озвучка остается на всех плеерах.


Н-да... Лишний раз убеждаюсь: "Во многом знании многия печали". Равно как и "меньше знаешь - крепче спишь".
 
Ireen_M Дата: Вторник, 15.08.2023, 20:28 | Сообщение # 21
Баронет
Сообщений: 382
Цитата nap1812 ()
" Поворот" -  это  экранизация.  Но  там вообще о другом. Книга была написана в 2006 году .. Точнее издана в 2006 году. А у Дианы  книжечки  вышли чуть позже.
 
А Чужестранка - это не экранизация? И если мне не изменяет память, первая книга ДГ вышла в 1991, а затем действие романа  переместилось в Америку в 1993 (Путешественница). "Поворот" я не смотрела -  американская история мне не интересна, но форму и типы героев - например, того же Андрэ и Арнольда я сравнивала с тем, что появляется в ЧС.  И то, что ДГ время от времени затрагивает шпионскую тему (это началось в новеллах о лорде Джоне, а затем возродилось в ДС и П в 2005), тоже вполне примечательно.  Но это лично моё мнение и мои ассоциации.
 
Ireen_M Дата: Вторник, 15.08.2023, 20:36 | Сообщение # 22
Баронет
Сообщений: 382
Цитата Sassenach ()
сцена на войне где почти столкнулись Джейми и Уилли - как по мне не дотянула, я ждала большего. не знаю как это было в книге, но мне кажется Джейми не очень переживал как будто
 Да, я с вами совершенно согласна.  Официально признаю, что в книге эта сцена была намного драматичнее. Здесь из Уильяма сделали бесчувственного чурбана, а Сэм не дотянул до чувств отца, который ... в общем, даже говорить об этом не хочется. Самое худшее - это разочароваться в финале.
 
Ireen_M Дата: Вторник, 15.08.2023, 20:44 | Сообщение # 23
Баронет
Сообщений: 382
Цитата Eugenia ()
И от того, что кому-то пришли в голову "Критические точки" (а почему не критические дни?), оно правильным не станет.
  013  008  Это вообще не в какие ворота не лезет. Напоминает некоторые переводы "Чужестранки". На мой взгляд, это - как говаривала моя бабушка - просто голый выпендрёж, чтобы привлечь к себе внимание.
 
nap1812 Дата: Вторник, 15.08.2023, 23:02 | Сообщение # 24
Горец
Сообщений: 38
Цитата Ireen_M ()
А Чужестранка - это не экранизация? И если мне не изменяет память, первая книга ДГ вышла в 1991, а затем действие романа  переместилось в Америку в 1993 (Путешественница). "Поворот" я не смотрела -  американская история мне не интересна, но форму и типы героев - например, того же Андрэ и Арнольда я сравнивала с тем, что появляется в ЧС.  И то, что ДГ время от времени затрагивает шпионскую тему (это началось в новеллах о лорде Джоне, а затем возродилось в ДС и П в 2005), тоже вполне примечательно.  Но это лично моё мнение и мои ассоциации.
Дата   выхода ЧС не имеет никакого отношения....   Типажи реальных  исторических персонажей  отличаются... В  ЧС  Арнольд показан   более человечно. В Повороте - это амбициозная , обидчивая дубина.  Андрэ  разве был в экранизации ?  Нет. .В романе  Дианы - он  мало показан.   В  " Поворот" он  трагическая  фигура.  Даже удивительно , что  американцы к нему так отнеслись...  
Про  шпионскую тему в цикле книг Дианы я  знаю   всё, спасибо.

Добавлено (15.08.2023, 23:10)
---------------------------------------------
Sassenach, его ориентация  ему не мешает ... Вообще не вижу проблемы . Прикольный чувак ))  Судя по  инсте веселый , с юмором.  А остальное не  важно ..

 
Sassenach Дата: Среда, 16.08.2023, 09:42 | Сообщение # 25
Маша
Сообщений: 2265
Цитата Eugenia ()
Правильный перевод - "Поворотные пункты"

и это название логичнее звучит, подходит к событиям серии
Цитата Ireen_M ()
Самое худшее - это разочароваться в финале.

о, самое худшее было - прошлый сезон. я всерьез думала перестать смотреть после него. мое скромное мнение - это было дно сериала
что у них или кто у них поменялся?
Цитата nap1812 ()
Sassenach, его ориентация  ему не мешает ... Вообще не вижу проблемы . Прикольный чувак ))  Судя по  инсте веселый , с юмором.  А остальное не  важно ..

тут согласна. профессионализм на первом месте. личное не важно)


Мне не обрести твою душу, не потеряв свою.
 
Форум » Чужестранка » 7 сезон » S07 E08 «Критические точки» (Turning Points)
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:
Мини-чат



Оutlander является собственностью телеканала Starz и Sony Entertainment Television. Все текстовые, графические и мультимедийные материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование за пределами сайта только с разрешения администрации.
Дизайн разработан Стефани, Darcy, Совёнок. Запрещено копирование элементов дизайна!


Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика