Дорогие Чужестраночки. Предлагаем вам на прочтение сладкие отрывки из 9 книги "Иди скажи пчелам, что я ухожу". Книга еще пишется. Автор, Диана Гэблдон, дразнит своих поклонников и иногда публикует небольшие отрывки на своей странице в facebook. С переводом этих отрывков мы и хотим вас познакомить. Перевела их пользователь нашего сайта Eugenia Dimant.
Дорогие Чужестраночки. Сага «Чужестранка» заслуживает того, чтобы Вы потратили своё время на её прочтение. Читать «Чужестранку» легко и вкусно до мурашек. И спасибо переводчикам, за их изумительно красивый и грамотный перевод. Было ли легко переводить не знаю, но читается на одном дыхании (хотя есть моменты, когда дыхание перестает быть ритмичным) Так что присоединяйтесь Предлагаем вам на прочтение сладкие цитаты из разных книг саги "Чужестранка".
Читая некоторые стихотворения, у пользователей нашего сайта часто возникают ассоциации с сериалом "Чужестранка" и любимыми актерами, и потому они с удовольствием выкладывают свои ассоциации, которые находят в стихах, прозе и песнях.
Дорогие Чужестраночки. Предлагаем вам на прочтение сладкие отрывки из 9 книги "Иди скажи пчелам, что я ухожу". Книга еще пишется. Автор, Диана Гэблдон, дразнит своих поклонников и иногда публикует небольшие отрывки на своей странице в facebook. С переводом этих отрывков мы и хотим вас познакомить. Перевела их пользователь нашего сайта Eugenia Dimant.
Читая некоторые стихотворения, у пользователей нашего сайта часто возникают ассоциации с сериалом "Чужестранка" и любимыми актерами, и потому они с удовольствием выкладывают свои ассоциации, которые находят в стихах, прозе и песнях.
Дорогие Чужестраночки. Сага «Чужестранка» заслуживает того, чтобы Вы потратили своё время на её прочтение. Читать «Чужестранку» легко и вкусно до мурашек. И спасибо переводчикам, за их изумительно красивый и грамотный перевод. Было ли легко переводить не знаю, но читается на одном дыхании (хотя есть моменты, когда дыхание перестает быть ритмичным) Так что присоединяйтесь Предлагаем вам на прочтение сладкие цитаты из разных книг саги "Чужестранка".
Ох уж эта чужежажда! Ну как с ней бороться? Как же хочется, чтоб серии не заканчивались, как и книги)). Времени ещё ого-го сколько. В ожидании следующего сезона, давайте вместе разберёмся, почему же 4-й вызвал целую гамму всевозможных, диаметрально несхожих эмоций? Что же такого намудрили сценаристы и так ли хороша адаптация по сравнению с тем, что мы читали и что хотели увидеть? Мы рады что вы с нами. Не будем томить ваше любопытство, продолжим.
Читая некоторые стихотворения, у пользователей нашего сайта часто возникают ассоциации с сериалом "Чужестранка" и любимыми актерами, и потому они с удовольствием выкладывают свои ассоциации, которые находят в стихах, прозе и песнях.
Дорогие Чужестраночки. Сага «Чужестранка» заслуживает того, чтобы Вы потратили своё время на её прочтение. Читать «Чужестранку» легко и вкусно до мурашек. И спасибо переводчикам, за их изумительно красивый и грамотный перевод. Было ли легко переводить не знаю, но читается на одном дыхании (хотя есть моменты, когда дыхание перестает быть ритмичным) Так что присоединяйтесь Предлагаем вам на прочтение сладкие цитаты из разных книг саги "Чужестранка".
Читая некоторые стихотворения, у пользователей нашего сайта часто возникают ассоциации с сериалом "Чужестранка" и любимыми актерами, и потому они с удовольствием выкладывают свои ассоциации, которые находят в стихах, прозе и песнях.
Оutlander является собственностью телеканала Starz и Sony Entertainment Television. Все текстовые, графические и мультимедийные материалы,
размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях.
Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование за пределами сайта только с разрешения администрации.
Дизайн разработан Стефани, Darcy, Совёнок.
Запрещено копирование элементов дизайна!