[ Мой профиль · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Parma, sova-1010  
Форум » Чужестранка » 4 сезон » S04E06 "Кровь от моей крови" (Blood of my blood)
S04E06 "Кровь от моей крови"
Parma Дата: Воскресенье, 09.12.2018, 10:51 | Сообщение # 1
Принц
Сообщений: 3196
S04E06 "Кровь от моей крови" (Blood of my blood)




Режиссёр: Дениз Ди Нови
Сценарист: Шайна Фьюэлл
Зрителей 1,048 млн
Демо 0,16


Тема для обсуждения серии
 
gal_tsy Дата: Вторник, 11.12.2018, 16:33 | Сообщение # 201
Маркиз
Сообщений: 1180
Цитата mv270566 ()
Джейми не только ласкает свою жену, но и нежно флиртует, словом, фразой разжигает в ней желание
Этот Джейми, я заметила, прекрасно знает, что женщины любят ушами и замечательно этим пользуется в книгах! Забалтывает только так! и не только Клер, но и читательниц!


Сообщение отредактировала gal_tsy - Вторник, 11.12.2018, 16:34
 
sekynda-60 Дата: Вторник, 11.12.2018, 16:33 | Сообщение # 202
Герцог
Сообщений: 2964
Цитата Talia ()
Огорчился бы такому знанию, я думаю...

Я думаю, что в какой-то степени он бы "умер" узнав об этом, просто сейчас себя на его место поставила(( Прям удивляюсь себе, пытаюсь сочувствовать там, где не надо, но это от любви к носителю образа 012




 
sekynda-60 Дата: Вторник, 11.12.2018, 16:35 | Сообщение # 203
Герцог
Сообщений: 2964
Цитата gal_tsy ()
Забалтывает только так!

особенно фразой - Ты девка хоть куда 006 Вот уж точно заболтал так заболтал




 
aleana_alesya Дата: Вторник, 11.12.2018, 16:36 | Сообщение # 204
Принц
Сообщений: 3989
Цитата sekynda-60 ()
Вот уж точно заболтал так заболтал
хоть стой хоть падай! 006
 
mv270566 Дата: Вторник, 11.12.2018, 16:37 | Сообщение # 205
Граф
Сообщений: 845
Цитата gal_tsy ()
Забалтывает только так! и не только Клер, но и читательниц!
Как ты права  cs


"Чтобы счастье случилось - сказку искать не нужно.
Не мечтаю о сказке. Но верю в Любовь и Жизнь!


 
gal_tsy Дата: Вторник, 11.12.2018, 16:47 | Сообщение # 206
Маркиз
Сообщений: 1180
Цитата sekynda-60 ()
в какой-то степени он бы "умер" узнав об этом
Думаю, что Джон Грей, когда узнает про "проверку на вшивость", еще больше зауважает Джейми, ведь Джон проверку выдержал!
Цитата sekynda-60 ()
особенно фразой - Ты девка хоть куда
005  А где это было? я не помню! Да, Джейми может и сказануть что-нибудь, ему это не вредит!
 
sekynda-60 Дата: Вторник, 11.12.2018, 16:53 | Сообщение # 207
Герцог
Сообщений: 2964
Цитата gal_tsy ()
А где это было?

В третьем сезоне со служанкой Дженни))




 
gal_tsy Дата: Вторник, 11.12.2018, 16:58 | Сообщение # 208
Маркиз
Сообщений: 1180
Цитата sekynda-60 ()
В третьем сезоне со служанкой Дженни
Это Мари, с которой он переспал? Она его соблазнила.
 
sekynda-60 Дата: Вторник, 11.12.2018, 16:59 | Сообщение # 209
Герцог
Сообщений: 2964
Цитата gal_tsy ()
Думаю, что Джон Грей, когда узнает про "проверку на вшивость", еще больше зауважает Джейми, ведь Джон проверку выдержал!

Ну не знаю, мне кажется, что это его ранит 015 Хотя может наоборот будет рад, что порадовал Джейми 003






Сообщение отредактировала sekynda-60 - Вторник, 11.12.2018, 17:00
 
Freisier Дата: Вторник, 11.12.2018, 17:00 | Сообщение # 210
Виконт
Сообщений: 639
Цитата sekynda-60 ()
В третьем сезоне со служанкой Дженни))

а не "девица" ли он говорил?
Кстати, знающие английский, подскажите как Джейми обращается к дамам в оригинале? Есть ли подтексты (например, леди или служанка, высокого или низкого происхождения)?


«Бог сделал меня таким, каков я есть. Он дал мне долг, и я должен исполнять его, чего бы мне это не стоило» Джеймс Фрэйзер
 
gal_tsy Дата: Вторник, 11.12.2018, 17:00 | Сообщение # 211
Маркиз
Сообщений: 1180
Цитата sekynda-60 ()
мне кажется, что это его ранит
Его сразу ранило, когда Джейми предложил. Он поэтому и не согласился, что: за кого ты меня принимаешь?


Сообщение отредактировала gal_tsy - Вторник, 11.12.2018, 17:01
 
mv270566 Дата: Вторник, 11.12.2018, 17:03 | Сообщение # 212
Граф
Сообщений: 845
Цитата sekynda-60 ()
Ты девка хоть куда
ДЕвка - это на Руси, а в Шотландии - девИца  002 
Ты девИца хоть куда...Хотя какая Мэри девица, замужем была  015


"Чтобы счастье случилось - сказку искать не нужно.
Не мечтаю о сказке. Но верю в Любовь и Жизнь!


 
gal_tsy Дата: Вторник, 11.12.2018, 17:06 | Сообщение # 213
Маркиз
Сообщений: 1180
Цитата sekynda-60 () Ты девка хоть куда
В том-то и дело, что в озвучке байбаек этой фразы не было, во всяком случае, та фраза, что была,  меня не резанула. По-моему, там было: ты хорошая девушка.


Сообщение отредактировала gal_tsy - Вторник, 11.12.2018, 17:06
 
sekynda-60 Дата: Вторник, 11.12.2018, 17:06 | Сообщение # 214
Герцог
Сообщений: 2964
Цитата mv270566 ()
ДЕвка - это на Руси, а в Шотландии - девИца

Ну там вообще по-моему и не первое и не второе, там другое слово, надо пересмотреть, просто сразу всплыло что Соники перевели, вот и пришло как сравнение в голову. он что-то другое говорил, как мне кажется...




 
mv270566 Дата: Вторник, 11.12.2018, 17:09 | Сообщение # 215
Граф
Сообщений: 845
Ну да, в разных озвучках по-разному. Да и в книге от переводчика зависит, как назовут - девушка или девка.

"Чтобы счастье случилось - сказку искать не нужно.
Не мечтаю о сказке. Но верю в Любовь и Жизнь!


 
sekynda-60 Дата: Вторник, 11.12.2018, 17:10 | Сообщение # 216
Герцог
Сообщений: 2964
Ну вот и ы том и дело, что переводят все по разному, а вообще слово девка во всяких других языках, это не исконно русское слово, вернее не только нами употребляется, только немного вариативно оно звучит, и нужен на самом деле оригинал, а то что мы слышим в разных озвучках не 100% верно))Поищу, серию сейчас не буду. Оля, ты и сама можешь ее найти в оригинале здесь на форуме и услышать то слово. которое он ей говорит))





Сообщение отредактировала sekynda-60 - Вторник, 11.12.2018, 17:12
 
gal_tsy Дата: Вторник, 11.12.2018, 17:10 | Сообщение # 217
Маркиз
Сообщений: 1180
Цитата mv270566 ()
Да и в книге от переводчика зависит, как назовут - девушка или девка.
И от этого совсем по-другому героя понимаешь. Обидно.

А в английском одно только слово girl? Это у нас много.


Сообщение отредактировала gal_tsy - Вторник, 11.12.2018, 17:13
 
mv270566 Дата: Вторник, 11.12.2018, 17:11 | Сообщение # 218
Граф
Сообщений: 845
sekynda-60gal_tsy, согласна с вами

"Чтобы счастье случилось - сказку искать не нужно.
Не мечтаю о сказке. Но верю в Любовь и Жизнь!


 
Freisier Дата: Вторник, 11.12.2018, 17:32 | Сообщение # 219
Виконт
Сообщений: 639
sekynda-60
я подозреваю, что услышав Lady/gerl/woman, я все равно до конца не пойму смысла выражения. Исходить нужно из контекста и характера героя. Будем считать, что Джейми со своим образованием и воспитанием не мог себе позволить обращаться к дамам из любого сословия пренебрежительно 008


«Бог сделал меня таким, каков я есть. Он дал мне долг, и я должен исполнять его, чего бы мне это не стоило» Джеймс Фрэйзер
 
gal_tsy Дата: Вторник, 11.12.2018, 17:34 | Сообщение # 220
Маркиз
Сообщений: 1180
Цитата Freisier ()
Джейми со своим образованием и воспитанием не мог себе позволить обращаться к дамам из любого сословия пренебрежительно
В книгах он всегда с женщинами джентльмен, даже со служанками и женщинами легкого поведения, не говоря уж...


Сообщение отредактировала gal_tsy - Вторник, 11.12.2018, 17:35
 
sekynda-60 Дата: Вторник, 11.12.2018, 17:38 | Сообщение # 221
Герцог
Сообщений: 2964
Girl существительное ↓

- девочка
- дочка

- девушка; девица

- разг. (молодая) женщина

- служанка, прислуга

- продавщица
- невеста, возлюбленная; девушка

- разг. хористка, «гёрл» (из балетной группы в ревю)

Словосочетания
the girl's a pip — девка что надо

cool girl — клёвая, классная девчонка
eleven-year-old girl — одиннадцатилетняя девочка
pretty seventeen-year-old girl — хорошенькая семнадцатилетняя девушка
honest girl — порядочная девушка
lovely girl — красивая девушка
manicure girl — маникюрша
to pursue a pretty girl — преследовать хорошенькую девушку
slim girl — стройная девушка
a beauty of a girl — красавица

girlhood  — девичество
girlish  — девчачий, девический, изнеженный, похожий на девочку

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): girl
мн. ч.(plural): girls






Сообщение отредактировала sekynda-60 - Вторник, 11.12.2018, 17:39
 
zuzla Дата: Вторник, 11.12.2018, 17:40 | Сообщение # 222
Горец
Сообщений: 62
В оригинале вроде lass сказал, или нет?

Сообщение отредактировала zuzla - Вторник, 11.12.2018, 17:40
 
sekynda-60 Дата: Вторник, 11.12.2018, 17:40 | Сообщение # 223
Герцог
Сообщений: 2964
Это то, о чем я говорила. В английской речи, как видно есть такое - девка, что надо)) а для меня сказанное не было бы оскорблением, смотря кем, где и как, порой не всегда высокопарность вызывает ту самую нужную эмоция, чем брошенное вот такое словцо, но опять же каждому свое))





Сообщение отредактировала sekynda-60 - Вторник, 11.12.2018, 17:43
 
sekynda-60 Дата: Вторник, 11.12.2018, 17:45 | Сообщение # 224
Герцог
Сообщений: 2964
Как-то мы отклонились от темы и в лингвистику ушли))



 
natalia Дата: Вторник, 11.12.2018, 18:43 | Сообщение # 225
Фей
Сообщений: 3847
Цитата sekynda-60 ()
змея меня прям таки смутила, именно то, что её так свободно руками взяли, это очень ядовитый аспид, а тут...хвать и она просто калачиком)) понятно, что в ней присутствовал некий заложенный смысл как и впрочем во всех сериях сезона с которых моментов они начинаются, но змейка улыбнула))

так м.б. намекнули, что то, что казалось в начале "ядовитой змеей" в конце оказалось "милым ужиком". 006
Цитата Talia ()
скажите, я одна не в восторге от Ньюсов?

мне их озвучка наравится. но предпочту смотреть с сабами. 003
Цитата sekynda-60 ()
А меня в этот раз Соники честно говоря разочаровали. не голосами нет, а тем что слышу как они в переводе вообще не те слова говорят, т.е. некоторые кардинально не те. кто переводил, тому по башке учебником

ну, я уже приносила их ролик, где Роджер Бри по телефону Дианой называет! 006 и самый пафосный голос Джейми, на мой взгляд, именно у Сони.
Цитата Talia ()
сабы, с которыми я смотрела, практически слово в слово. Значит, все точно переводят

и я такой же смотрела.
Цитата Ana_Jones ()
Не помните, чей именно перевод был?

так он вроде бы на главной выложен?
не соглашусь про неточности костюмов индейцев. откуда там Ю.Америка? на мой взгляд все очень натуралистично. 003 аутентично - не скажу, для этого они д.б. одеты в музейные вещи.


"Freedom and Whiskey!"



Сообщение отредактировала natalia - Вторник, 11.12.2018, 18:43
 
Форум » Чужестранка » 4 сезон » S04E06 "Кровь от моей крови" (Blood of my blood)
Поиск:
Мини-чат



Оutlander является собственностью телеканала Starz и Sony Television. Все текстовые, графические и мультимедийные материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование за пределами сайта только с разрешения администрации.
Дизайн разработан Стефани, Darcy, Совёнок. Запрещено копирование элементов дизайна!


Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика