S01 E16 «Выкупить душу»
|
|
Стефани
| Дата: Понедельник, 31.08.2015, 18:08 | Сообщение # 1 |
 Король
Сообщений: 19994
| S01 E16 «Выкупить душу» (To Ransom A Man's Soul) Режиссёр: Анна Фёрстер Сценаристы: Айра Стивен Бер и Рональд Д. Мур Зрителей 0,981 млн Демо 0,19Тема для обсуждения серии
Фрагменты диалога на гэльском. Видео с переводом.
|
|
| |
YuliS
| Дата: Вторник, 25.09.2018, 14:17 | Сообщение # 151 |
 Лэрд
Сообщений: 159
| Цитата source21a (  ) кто в каком переводе смотрит Чужестранку? Я 1 сезон посмотрел в переводе телеканала "SONY Enterteinment Televisiton", а второй сезон даже не нашел в этом переводе мне нравится перевод БайбакоТВ, первый сезон четко перевели, и третий, а вот второй сезон они бросили на 5й серии, и пришлось смотреть в НьюСтудио
|
|
| |
trischt
| Дата: Вторник, 25.09.2018, 14:22 | Сообщение # 152 |
 Баронет
Сообщений: 265
| Цитата source21a (  ) кто в каком переводе смотрит Чужестранку?
В субтитрах. Любой перевод страшно уродует голоса актеров. Там половина роли - голос
|
|
| |
Саня-Босаня
| Дата: Вторник, 25.09.2018, 14:38 | Сообщение # 153 |
 Герцог
Сообщений: 1744
| Цитата trischt (  ) Это уже мои домыслы Понятно)) Все это не лишено смысла, ибо многие серьезные комплексы тянутся именно из детства. И у Джонатана была слишком благоприятная почва, чтобы все только со временем усугубилось.
-------------------------------------------- Моё имя - Елена
|
|
| |
Саня-Босаня
| Дата: Вторник, 25.09.2018, 14:39 | Сообщение # 154 |
 Герцог
Сообщений: 1744
| Цитата trischt (  ) В субтитрах. Любой перевод страшно уродует голоса актеров. Там половина роли - голос Я тоже, кстати, перешла (со второго просмотра сериала) на субтитры - совсем другой колор!
-------------------------------------------- Моё имя - Елена
|
|
| |
trischt
| Дата: Вторник, 25.09.2018, 14:44 | Сообщение # 155 |
 Баронет
Сообщений: 265
| Цитата Саня-Босаня (  ) тянутся именно из детства В книге этого ФБРовца (у него помимо всего прочего есть и психологическое образование) рассказано, что ВСЕХ насильников или серийных убийц (тех, у кого именно секс.мотивы) их всех били, или они подвергались насилию в семье.
А еще ведь Диана очень схематичный писатель: у нее все герои четко укладываются в "треугольники", и обязательно каждому герою находится "противоположность". У БДРа такой противоположностью стал Грей: Грею повезло в момент "становления" встретить партнера, который объяснил, что его ориентация - в пределах нормы, это не порок. И Грей действует всю жизнь исходя из этгого.
|
|
| |
|
|
Саня-Босаня
| Дата: Вторник, 25.09.2018, 14:55 | Сообщение # 158 |
 Герцог
Сообщений: 1744
| Цитата trischt (  ) В книге этого ФБРовца (у него помимо всего прочего есть и психологическое образование) рассказано, что ВСЕХ насильников или серийных убийц (тех, у кого именно секс.мотивы) их всех били, или они подвергались насилию в семье. Это понятно)) Детьми они терпели насилие, а став взрослыми теперь отыгрываются на более слабых((
Цитата trischt (  ) А еще ведь Диана очень схематичный писатель: у нее все герои четко укладываются в "треугольники", и обязательно каждому герою находится "противоположность". У БДРа такой противоположностью стал Грей: Грею повезло в момент "становления" встретить партнера, который объяснил, что его ориентация - в пределах нормы, это не порок. И Грей действует всю жизнь исходя из этгого. Как я поняла, что у Дианы нет специального литературного образования. Она вроде как ученый-биолог по образованию. Поэтому и пишет, скажем так, своеобразно. А я еще удивлялась: почему на Джейми прямо клюют "содомиты проклятые"? Правда, там еще один представитель сексуальных меньшинств пытался претендовать на тело Джейми - незабвенный герцог Сандрингем.
-------------------------------------------- Моё имя - Елена
|
|
| |
Медвета
| Дата: Вторник, 25.09.2018, 14:56 | Сообщение # 159 |
 Виконт
Сообщений: 546
| Я смотрю первый раз на английском, потому что не терпится, а субтитров или дубляжа ещё нет. Не то, чтобы англ. знаю, но о сюжете догадываюсь по книге. Иногда непонятно (режиссёры отсебятину придумали). Потом смотрю с субтитрами или дубляжом. Не замечаю разницы в переводах.
Юмор - это наше всё!
Сообщение отредактировала Медвета - Вторник, 25.09.2018, 15:01 |
|
| |
trischt
| Дата: Вторник, 25.09.2018, 15:10 | Сообщение # 160 |
 Баронет
Сообщений: 265
| Цитата Саня-Босаня (  ) отыгрываются Они просто не умеют строить нормальные отношения. Нет правильной модели.Цитата Саня-Босаня (  ) ученый-биолог Да, она дама разносторонняя. У нее степень по океанологии, а еще она преподавала где-то на медицинском факультете, писала статьи для компьютерного журнала...
Ну, Сэндрингем был нужен для демонстрации "смазливости" Джейми...
|
|
| |
Darcy
| Дата: Вторник, 25.09.2018, 18:59 | Сообщение # 161 |
 Fortune and love favor the brave
Сообщений: 40315
| Цитата source21a (  ) кто в каком переводе смотрит Чужестранку? Все сезоны есть у нас на форуме. Рекомендую NewStudio, или ньюсов, как мы их зовем между собой. Перевод достаточно хороший, ну и к их голосам привыкаешь. Ньюсы озвучили все три сезона полностью, так что не будет неприятного ощущения при смене озвучки.
Первый сезон целиком - здесь, где написано Все серии первого сезона на одном плеере, но можно смотреть каждую серию отдельно, в начале обсуждений каждой серии стоят плееры на конкретную серию.
Второй сезон целиком здесь, в шапочке. Точно так же можно в каждой теме серий смотреть конкретную серию.
Третий сезон выложен вот тут, но смотреть его могут лишь зарегистрированные на сайте - по требованию правообладателя пришлось спрятать от глаз гостей.
|
|
| |
source21a
| Дата: Вторник, 25.09.2018, 19:28 | Сообщение # 162 |
 Маркиз
Сообщений: 1355
| Darcy, спасибо! Но думаю, что буду продолжать смотреть в оригинале.
|
|
| |
|
source21a
| Дата: Вторник, 25.09.2018, 20:57 | Сообщение # 164 |
 Маркиз
Сообщений: 1355
| Darcy, да уж! не успеваю попасть на викторину похоже! Очень убила новость что моего перевода нет от SONY. Второй день в ступоре Мне поможет только ночной марафон с 22:00 до работы
|
|
| |
Nastasia
| Дата: Среда, 26.09.2018, 07:02 | Сообщение # 165 |
 Принц
Сообщений: 3814
| Цитата Саня-Босаня (  ) Может, есть какая-то новелла с конкретным названием?
Названий не знаю, просто читала, что есть такая новелла о Джеке , о его детстве, как он стал таким каким стал и что прочитав её все становится понятным, но к сожалению я её не читала, да и как-то не хочется о нем читать, почему-то мне не интересно
|
|
| |
Nastasia
| Дата: Среда, 26.09.2018, 07:17 | Сообщение # 166 |
 Принц
Сообщений: 3814
| Цитата Darcy (  ) Рекомендую NewStudio, или ньюсов, как мы их зовем между собой. Перевод достаточно хороший
Цитата Darcy (  ) а викторина будет проводиться по озвучке Ньюсов 006 в смысле ответы приниматься такие, какие были в озвучке Ньюсов Голоса да, хорошие, а вот перевод в 3 сезоне мне не очень понравился, мне нравится перевод Голдфильм или Бабайко , но там голоса, просто жесть
для примера , когда после обморока Джейми открывает глаза и видит Клер, произносит "Ты НЕ настоящая", хотя он наоборот с удивлением должен спросить"Ты настоящая?", а она в ответ "Ты тоже" Ну и еще там несколько было косячных фраз
Сообщение отредактировала Nastasia - Среда, 26.09.2018, 07:21 |
|
| |
Саня-Босаня
| Дата: Среда, 26.09.2018, 08:57 | Сообщение # 167 |
 Герцог
Сообщений: 1744
| Цитата Nastasia (  ) Названий не знаю, просто читала, что есть такая новелла о Джеке , о его детстве, как он стал таким каким стал и что прочитав её все становится понятным, Да, я тоже видела эту информацию на одном из форумов этого сайта, но не могу сказать точно, где именно. И там речь шла не о новелле Дианы, а о фанфике под названием "Джонни". Хотя я бы и его почитала, если бы знала, где найти.
-------------------------------------------- Моё имя - Елена
|
|
| |
sova-1010
| Дата: Среда, 26.09.2018, 09:48 | Сообщение # 168 |
 Король
Сообщений: 8593
| Цитата Саня-Босаня (  ) Да, я тоже видела эту информацию на одном из форумов этого сайта, но не могу сказать точно, где именно. И там речь шла не о новелле Дианы, а о фанфике под названием "Джонни". Хотя я бы и его почитала, если бы знала, где найти. Это действительно фанфик. Называется "Свет и тьма Джонатана Рендолла". А почитать его можно вот тут
А Вы тоже «имели Фрейзера в анамнезе»?
Сообщение отредактировала sova-1010 - Среда, 26.09.2018, 09:48 |
|
| |
Darcy
| Дата: Среда, 26.09.2018, 09:48 | Сообщение # 169 |
 Fortune and love favor the brave
Сообщений: 40315
| Цитата Саня-Босаня (  ) фанфике под названием "Джонни". Хотя я бы и его почитала, если бы знала, где найти Этот фанфик вот здесь
|
|
| |
|
|
Саня-Босаня
| Дата: Среда, 26.09.2018, 10:31 | Сообщение # 172 |
 Герцог
Сообщений: 1744
| Цитата Darcy (  ) sova-1010, 007 мы с Тамарой ходим парой 006
Цитата sova-1010 (  ) Darcy, и не говори cs Девочки, спасибо вам огромное за ваш творческий тандем! Теперь учитаюсь!
-------------------------------------------- Моё имя - Елена
Сообщение отредактировала Саня-Босаня - Среда, 26.09.2018, 10:36 |
|
| |
sekynda-60
| Дата: Среда, 26.09.2018, 10:47 | Сообщение # 173 |
 Король
Сообщений: 7931
| Я смотрю в переводе Сони Чэнэл и меня все устраивает))
Всякий раз, когда стоишь перед выбором, будь внимателен: не выбирай то, что удобно, комфортно, респектабельно, признано обществом, почётно. Выбирай то, что находит отклик в твоём сердце. Выбирай то, что ты хотел бы сделать, невзирая ни на какие последствия. Ошо
|
|
| |
Nastasia
| Дата: Среда, 26.09.2018, 11:32 | Сообщение # 174 |
 Принц
Сообщений: 3814
| Цитата Саня-Босаня (  ) шла не о новелле Дианы, а о фанфике под названием "Джонни". возможно , но для меня эти все ответвления от книги не интересны , поэтому эту информацию не запоминаю
|
|
| |
source21a
| Дата: Среда, 26.09.2018, 13:22 | Сообщение # 175 |
 Маркиз
Сообщений: 1355
| sekynda-60, ты скажи где найти 2 и 3 сезоны в их переводе ????
|
|
| |