09:04 Нюансы Путешественницы. Эпизод 6 | |
![]() Ну что ж – свершилось! Ход времени неотвратим – так устроен мир, день 22 октября настал, и серия, которую мы все так ждали, изнемогая от любопытства, нетерпения, предвкушения, вошла в наши жизни, никого не оставив равнодушным! Когда мы обдумывали, о каких нюансах вам рассказать, то поняли, что их будет немного: события серии очень близки к тексту книги, а слова, сказанные Клэр и Джейми друг другу, и другие диалоги идентичны книжным почти точь-в-точь. Но есть и такие различия, что сразу бросились в глаза тем, кто знаком с книгами. Итак… Нюанс 1. Джейми в Эдинбурге ![]() Как уже известно из закадровых видео «внутри мира Чужестранки», описания дня Джейми до того момента, как в его печатную мастерскую вошла Клэр, в книге нет. Нам понравилось решение сценаристов показать нам, какой стала жизнь Джейми, видеть круг его общения, его настроение. И мы рады видеть, что годы отчаяния, безразличия к жизни – в прошлом. Нюанс 2. Очки для чтения ![]() В книге очки Джейми не носил. Более того, когда на слова «Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел» смущенная, но довольная Клэр отвечает «Тебя подводит зрение», он уверенно заявляет: «Глаза у меня, как и были, ястребиные». Нам кажется, что очки - это отличная придумка Сэма. ![]() ![]() Нюанс 3. Подарок от дочери ![]() «— Твоя дочь посылает тебе это, — сказала я, повернула его лицо к себе и нежно поцеловала в губы. Поцелуй вывел его из транса — он моргнул, и лицо снова ожило. — Моя… она… — Его голос осип от волнения. — Дочь. Моя дочь. Она… знает? — Знает». Кто читал книги, наверняка ждали этой фразы. Жаль, что Клэр её не сказала. ![]() ![]() Нюанс 4. Фотографии ![]() В серии Джейми смотрел фотографии оценивающе, по-отцовски. ![]() В книге сцена более эмоциональная, для Джейми это было ещё одним потрясением. «Его руки так сильно тряслись, что он не мог удержать снимки, и оставшиеся мне пришлось показывать ему самой. ….. Джейми простер руку над фотографиями, лишь слегка касаясь глянцевых поверхностей дрожащими пальцами, повернулся и медленно, с невероятным изяществом падающего высокого дерева подался ко мне и уткнулся лицом в плечо, сотрясаясь от беззвучных рыданий. Я прижала его к своей груди, крепко обняв широкие трясущиеся плечи, и мои слезы падали на его волосы, оставляя маленькие темные пятна на рыжей гриве. Прижимаясь щекой к его макушке, я тихо приговаривала что–то бессвязное, как будто он был Брианной. Про себя я подумала, что это сродни хирургической операции — больно, но необходимо». Не знаем, как вам, а нам нравятся оба варианта. Сэм был очень убедителен, а Джейми просто бесподобен. Нюанс 5. «У меня есть сын» ![]() Ох, ох…. ![]() ![]() В книге Клэр узнаёт об этом далеко не сразу и не от Джейми: «— Понимаю, — медленно произнес Грей. — Вы не видели его с… Боже, прошло двадцать лет! — Он воззрился на меня в ошеломлении. — И четыре месяца? Но почему… как… Он покачал головой, словно отметая эти вопросы. — Ладно, в данный момент это не имеет значения. Но он не сказал вам… говорил ли он вам что-нибудь об Уилли? Мой взгляд выражал полное непонимание. — Кто такой Уилли? Вместо ответа Грей наклонился, выдвинул ящик письменного стола, достал оттуда какой-то маленький предмет и, положив на столешницу, подвинул ко мне. Это был портрет, овальная миниатюра, заключенная в рамку, вырезанную из какого-то тонковолокнистого темного дерева. Я бросила на него взгляд, и у меня замерло сердце, лицо Грея расплылось и затуманилось, уподобившись облаку на горизонте. Дрожащими руками я поднесла миниатюру к глазам, чтобы разглядеть получше. Первая моя мысль была о том, что он мог бы быть братом Бри. Вторая, пришедшая миг спустя, поразила меня, как солнечный удар: господи, да он и есть брат Бри! В этом нет никаких сомнений!» Всё-таки нам кажется, что Джейми поторопился рассказать Клэр про своего сына. ![]() Нюанс 6. Встречи с родственниками. Где можно найти печатника Александра Малкольма, если не в его мастерской? В его собственной комнате в борделе! ![]() ![]() «Дверь открылась очень медленно и после довольно длинной паузы. Подобно улитке, высовывающей рожки из раковины после града, в образовавшуюся щель просунулась голова. — А ты кто такой? — осведомилась я, натянув одеяло на грудь. Голова подумала некоторое время и ответила с такой же осторожностью: — Айен Муррей. ![]() — Айен Муррей? ….... — Сколько тебе лет? — спросила я. Он посмотрел на меня с видом оскорбленного достоинства. — Через три недели будет пятнадцать, — проворчал парнишка, снова заливаясь румянцем. — Не беспокойтесь, я достаточно взрослый, чтобы знать… что это за место. Он дернул голову в мою сторону в неловкой попытке изобразить вежливый поклон. — Я не хотел вас обидеть, мэм. Если дядя Джейми… то есть… — Малец пытался подыскать нужные слова, понял, что не получается, и выпалил: — Очень приятно было познакомиться с вами, мэм». Клэр пока умолчала о том, что она его тётушка. Фергюс тоже не заставил себя ждать: ![]() «Нежданный гость был молодым человеком лет тридцати, стройным и поразительно красивым, с густыми черными волосами и бровями. Из–под этих бровей на меня воззрились сердитые глаза, но стоило мужчине присмотреться как следует, и в нем произошла разительная перемена. Брови поднялись, черные глаза сделались огромными, а лицо побледнело. — Миледи? — воскликнул он и, бросившись на колени, уткнулся лицом в мою рубашку на уровне промежности. — Отпустите! — воскликнула я, отталкивая его. — Я здесь не работаю. Отпусти, говорю! — Миледи! — с надрывом повторил он. — Миледи! Вы вернулись! Чудо! Господь вернул вас! Он с улыбкой поднял на меня глаза, слезы струились по его лицу. У него были большие белые идеальные зубы. Неожиданно во мне всколыхнулись воспоминания, позволившие узнать в этом решительном красавце мальчика. — Фергюс! — вскричала я. — Фергюс, это действительно ты! Встань, ради бога, и дай мне посмотреть на тебя! Он поднялся на ноги и тут же заключил меня в крепкие объятия. Так же поступила и я, в радостном волнении похлопывая его по спине. Ему было лет десять, когда я видела его в последний раз, как раз накануне Куллодена. Теперь он стал мужчиной, и его бородка царапала мою щеку. — Я подумал, что вижу призрак! — воскликнул он. — Значит, это правда вы? — Да, это я, — заверила я его. — Вы видели милорда? — спросил он возбужденно. — Он знает, что вы здесь? — Да. — О! Фергюс моргнул и отступил на полшага, как будто что–то пришло ему в голову. — Но… но как же… Он умолк, явно смутившись. — «Как же» насчет чего? — Вот ты где! Что ты здесь делаешь, Фергюс? Высокая фигура Джейми неожиданно показалась в дверях. При виде моего украшенного своеобразной вышивкой наряда его глаза расширились. — Где твоя одежда? — спросил он, но тут же махнул рукой. — Впрочем, не важно, сейчас не до того». И это не все посетители, утро у Клэр было насыщенным. ![]() ![]() «Узрев в проеме высокую мужскую фигуру, я мигом зарылась с головой под одеяло. — Джейми? Голос прозвучал удивленно. Хотя я не слышала его двадцать лет, но сразу узнала, а потому украдкой приподняла краешек одеяла и выглянула. — Ну конечно, это я, — произнес Джейми не без ехидства. — Неужто у тебя нет глаз, приятель? Он завел своего зятя Айена в комнату и закрыл дверь. ….... — Прошу прощения, Айен, я забыл о своих манерах. Позволь представить тебя моей спутнице. Шагнув к кровати, Джейми потянул за край одеяла. — Нет! — воскликнул Айен, вскочив на ноги и судорожно переводя глаза на пол, на платяной шкаф — куда угодно, лишь бы не глядеть на кровать. — Что же ты не приветствуешь мою жену, Айен? — спросил Джейми. — Жену? — Айен воззрился на Джейми с неподдельным ужасом. — Ты женат на проститутке? — прокаркал он. — Не слишком удачный выбор слов, — заметила я. Услышав мой голос, Айен резко повернулся ко мне. — Привет, — сказала я, весело помахав ему рукой из своего гнездышка. — Давненько не виделись, правда? Мне всегда казалось, что описания того безумного ужаса, который испытывают люди при встрече с призраками, сильно грешат преувеличениями, но в свете того, как реагировали не самые, в общем–то трусливые мужчины, впервые столкнувшись с фактом моего возвращения, это мнение пришлось подкорректировать. Джейми грохнулся в обморок, а у Айена только что волосы не встали дыбом. Выглядел он перепуганным насмерть. Вылупив глаза, бедняга открывал и закрывал рот, издавая негромкий, дрожащий звук, который, похоже, изрядно забавлял Джейми. — Ага, надеюсь, это научит тебя впредь не думать и не говорить обо мне дурно, — с явным удовлетворением заявил он, но, сжалившись над дрожавшим зятем, щедро плеснул ему бренди и протянул стакан. — Не судите да не судимы будете, а? Мне показалось, что Айен расплескал часть напитка на штаны, но поднести стакан к губам и проглотить содержимое ему все же удалось». Надеемся, что старшего Муррея мы увидим в ближайшей серии. И возможно не в борделе. ![]() Мдаа, мужчины клана Фрезеров очень любят что-нибудь да разлить себе на штаны, ![]() ![]() Клэр не пришлось долго ждать встреч с теми, кто ей давно стал родным и близким. Для неё эти встречи были неожиданными, а для ее старых (и новых) знакомых и вовсе явились настоящим эмоциональным потрясением, а для кого-то и психологической травмой ![]() ![]() Нюанс 7. Мадам Жанна ![]() Этот новый персонаж запомнился нам всем, и главным образом потому, что француженка, несомненно, положила глаз на видного красавца Джейми, ![]() Ну что ж, Жанна, твоим надеждам не суждено сбыться. Мы тебе даже немного сочувствуем, но с этим ничего не поделать, придётся тебе это принять. ![]() В книге романтический интерес мадам Жанны к Джейми не показан (фУх). Однако, от бдительной Клэр не укрылось, как та «коснулась плеча Джейми с собственническим видом», и это ей совсем не понравилось. Этот жест показал, что Джейми, если и не любовник содержательницы борделя, то, как минимум, «свой человек» в этом заведении. Конечно, это посеяло в душе Клэр определенные сомнения. Может она вспомнила, как в своё время Джейми немало времени проводил в аналогичном заведении в Париже? ![]() ![]() На этом мы закончим наш маленький обзор по нюансам. ![]() Спасибо за внимание. ![]() ![]() | |
|
Внимание!Запрещено копировать и распространять материал без ведома администрации сайта.
Похожие новости:
Всего комментариев: 4