Американская писательница. Родилась 11 января 1952 года в городе Флагстафф, Аризона в семье, в которой смешались мексиканские и английские корни. Отец — из Нью-Мексико. Прадед Дианы по материнской линии эмигрировал в Аризону из Йоркшира в 1860-х.
Гэблдон получила три высших образования. Первым был диплом бакалавра зоологии в Университете Северной Аризоны (1970-1973 гг.) Далее, в 1973-1975 годах последовало обучение в Университете Калифорнии, Сан-Диего в Океанографическом институте Скриппса, который она окончила со степенью магистра по морской биологии. В 1978 году Диана получила докторскую степень по экологии, а в 2007 году Университет Северной Аризоны — её альма-матер — присвоил ей почетное звание Doctor of Humane Letters.
Неожиданный виток развития карьеры привел Гэблдон в сферу компьютерных технологий. В течение десятка лет, уже будучи университетским профессором, она преподавала, писала научные статьи и учебники, в качестве редактора работала над «макмиллановской» компьютерной энциклопедией, основала профессиональный компьютерный журнал Science Software Quarterly и даже создала ряд сценариев для комиксов Диснея. В конце 1980-х Гэблдон неожиданно решила попробовать себя в беллетристике. «Мне просто захотелось написать роман. О чём нибудь, — признается она в одном из интервью со свойственным ей чувством юмора. — В то время я читала много мистики, вот и решила — пусть роман будет мистическим. Время и место действия? Мне было почти всё равно. Но тут я случайно увидела по телевизору передачу о Шотландии, и меня буквально очаровала красота этой страны и эти мужчины в килтах. Вопрос решился сам собой». Отрывки из романа «Чужестранка» Гэблдон разместила на одном из литературных форумов в Интернете — не столько ради славы или привлечения к себе внимания, сколько в качестве аргумента в дискуссии. Фрагмент пока еще не существующего романа привлек к себе неожиданное внимание, получил множество положительных отзывов, а один из посетителей форума познакомил Диану со своим литературным агентом. Еще через полтора года роман был закончен и опубликован. Он и положил начало саге, созданной в жанре, который сама писательница не в состоянии определить. «Это самый блестящий историко-фантастический приключенческо-романтический роман» — именно так рекламировал один из журналов цикл Гэблдон, который на сегодняшний день состоит из шести романов, седьмой готовится к выходу в конце 2009 года, и, по словам Гэблдон, «запланирован, как минимум ещё один, а дальше... посмотрим, смогу ли я бросить своих читателей».
Романы Дианы Гэблдон регулярно попадают в списки бестселлеров «Нью-Йорк Таймс», переведены на несколько языков и издаются более чем в двадцати странах мира. В настоящее время Диана живет в Скоттсдейле, Аризона со своим мужем Дугом Уоткинсом, у них трое взрослых детей.
Дата: Понедельник, 07.03.2016, 19:44 | Сообщение # 51
Король
Сообщений: 19994
Вопрос-Ответ: Диана Гэблдон
6 марта, было ровно 28 лет, как Диана Гэблдон начала работу над романом "Чужестранка". Тогда она не подозревала, во что выльется эта её затея, что будет целая серия книг, миллионы поклонников по всему миру и долгожданная экранизация.
Серия романов "Чужестранка" покорила сердца и умы миллионов читателей благодаря необычному романтизму и захватывающим перемещениям во времени, описанным в книгах. Недавно автор выпустила компендиум (книгу сопроводительных материалов) с красивыми иллюстрациями, который открывает дверцу в магических камнях к загадочному миру внутри них и рассказывает о теории Гэблдон в отношении путешествий во времени. В данном интервью она дает ответы на самые часто задаваемые вопросы.
Вы когда-нибудь были в Шотландии? На момент, когда я писала «Чужестранку», я не была там ни разу, и вся книга основана исключительно на моих поисках информации в библиотеках. По правде, я воспользовалась частью предоплаты от продаж «Чужестранки» и отправилась в Шотландию для работы над «Стрекозой в янтаре». (К счастью?), там все оказалось именно так, как я себе и представляла. С тех пор я бывала в Шотландии несколько раз в рекламных целях для продвижения книг и т.п., но я мгновенно полетела бы туда при малейшей возможности.
Откуда у вас появилась идея написать роман о путешествии во времени? «Чужестранка» планировалась как обычный исторический роман, но когда я ввела в происходящее Клэр Бичем Рэндолл, она не согласилась на такое развитие событий. Дугал спросил ее, кто она, и, не дожидаясь моих мыслей по поводу ее ответа, она выпрямилась, воинственно взглянула на него и сказала: «Клэр Элизабет Бичем. А кто, черт возьми, вы?» Она быстро перетянула одеяло на себя и начала рассказывать историю сама, нахально комментируя все происходящее весьма по-современному. В этот момент я пожала плечами – и сказала: «Так и быть! Ведь все равно никто никогда не увидит эту книгу, поэтому неважно, если я делаю какие-то странные вещи. Так что давай, будь современной, а уж потом я придумаю, как ты туда попала». Так что путешествие во времени – исключительно вина Клэр.
Вы – Клэр? Нет. Хотя, конечно, я – каждый из персонажей. В конце концов, я обязана ими быть. Но если вы спрашиваете, списала ли я Клэр с себя, то нет.
Сколько времени требуется, чтобы написать книгу? Полтора года мне потребовалось, чтобы закончить «Чужестранку», примерно по два года ушло на «Стрекозу в янтаре» и «Путешественницу» и почти два с половиной года – на «Барабаны осени». Книги становились объемнее и чуть сложнее. Кроме того, более четырех месяцев я провела в разъездах в рамках промо-туров для рекламы «Путешественницы», что отражается на времени для работы над книгой. Я работаю чрезвычайно медленно, как улитка, и я переписываю и редактирую по мере написания, каждое слово, каждое предложение, затем возвращаюсь и заново меняю слова. В среднем я пишу две-три страницы в день, за исключением концовки. В этот момент, когда я знаю, что делаю и куда все идет, я пишу от 10 до 15 страниц в день и сплю очень мало.
На чем закончится история? У нее будет счастливый конец? Думаю, серия «Чужестранка» закончится в начале 19 века в Шотландии. Если это о чем-то вам говорит, это замечательно. У последней книги будет счастливый конец, хотя я уверена, что в любом случае читатели будут рыдать навзрыд.
25 годовщина публикации книги "Чужестранка" Дианы Гэблдон
12 Фактов о "Outlander", которых вы можете не знать
1 июня отмечается третий ежегодный Всемирный день Outlander, особый случай, когда любители бестселлеров Дианы Гэблдон могут поделиться своей любовью, признательностью и одержимостью книгами и ТВ-шоу. Это идеальный повод надеть килт, попробовать блюда шотландской кухни, или просто перечитать книги или запоем посмотреть все серии. Несмотря на то, что вы здесь, проверьте свой список фактов Outlander, даже истинные поклонники могут этого не знать!
1. Книги были вдохновлены сериалом "Доктор Кто".
Иногда лучшие идеи приходят в самое непредсказуемое время. Для Дианы Гэблдон, вдохновением для начала написания Чужестранки пришло, пока она смотрела старые эпизоды "Доктора Кто".
Диана Гэблдон говорит:
Ну, я случайно увидела повтор "Доктора Кто", и там был второстепенный персонаж — молодой шотландец из 1745, который был одет в килт. “Хорошо, привлек”, - сказал я. “Да, почему и нет? Шотландии 18 века”.
2. Гэблдон никогда не была в Шотландии, прежде чем начала писать Outlander.
В это трудно поверить, но яркие описания шотландского нагорья Дианы Гэблдон брала из своего воображения и глубоких исследований. Автор никогда не была в Шотландии, прежде чем начала писать первую книгу из серии, хотя несколько раз с тех пор она побывала там.
3.Диана Гэблдон написала Outlander для практики.
Диана говорит:
Серия Outlander началась случайно, когда я решила написать роман для практики, в целях:
1. Узнать, сколько уйдет времени для написания романа, и... 2. Решиться, действительно ли я хочу сделать это по-настоящему.
К счастью для поклонников, первый опыт был идеальным.
4. Первоначальное название Outlander был "Cross Stitch".
Издателям Великобритании понравились "Cross Stitch", но за океаном, американские издатели почувствовали обратное. Диану Гэблдон попросили придумать более "авантюрное" название для своей книги и тогда родилась Outlander.
5. Outlander нашла свой путь к публикации через споры.
Диана написал Outlander для практики, и чтобы выиграть спор, она выложила кусок своей книги на литературный форум. Люди читали его и просили больше, Гэблдон продолжала делиться своим романом, пока автор Джон Стит не протянул руку помощи, он предложил познакомить ее со своим агентом. Остальное, они говорят, история.
6. Шрамы Джейми делаются больше двух часов.
Между смазочным материалом, протезных частей и макияжем, этим занимаются три визажисты два с половиной часа, чтобы нанести на спину Джейми шрамы. На самом деле, он проводит больше времени в кресле визажистов, чем любой другой персонаж!
7. Некоторые актеры обнажены под килтом.
Если вы собираетесь носить килт, носите его правильно — под ними ничего! Сэм Хьюэн, исполнитель роли Джейми, и сам шотландец, придерживается шотландских традиций, в сериале он ничего не носит под килтом.
8. Шоу имеет влияние на реальную политическую жизнь.
Стало известно, что в 2014 году премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон попросил Sony отложить запуск британского шоу. Так как, в том же году, в Шотландии состоялось голосование, чтобы получить свою независимость от Великобритании. А также из-за сюжета Outlander, который включает в себя продолжающийся конфликт между шотландскими повстанцами и британскими правителями. Кэмерон попросил Sony подождать, и запустить шоу после голосования.
9. Серия полна литературных ссылок.
Настоящий литературный ряд, Outlander пронизана книжными ссылки, от Чосера до Прометея.
10. Есть мюзикл Outlander.
В 2010 году музыканты Кевин Уолш и Майк Гибб выпустили сборник из 14 песен Outlander: мюзикл. Сама Диана одобрила проект. Хотя стадия постановки еще не произошла, песни можно купить и скачать в Интернете.
11. Диане потребовалось три года, чтобы написать Outlander
Это правда, каждая книга из серии занимает у Дианы около трех лет. Даже если вы хотите, что бы она выпускала новую книгу каждые несколько месяцев. К счастью, их стоит ждать.
12. Серии книг Outlander издаются на 24 языках в 27 странах.
От Испании до Японию, и повсюду. Книги Чужестранка доступны на двух десятках языках. Читатели могут наслаждаться книгами по всему земному шару.
Какой из этих фактов вас удивил? Напишите нам в комментариях!
Хочу сказать огромное спасибо Диане. Она открыла новый мир для меня и ее книги стали чем-то новым и невероятно вдохновляющим! Я по настоящему с ними открыла для себя Шотландию и полюбила ее.
Автор "Чужестранки" Диана Гэблдон регулярно общается со своими читателями, да и и не читателями тоже, которые украдкой заглядывают в ее работу. Вчера утром Диана показала новый кусочек от столь ожидаемой девятой книги из саги о Джейми и Клэр. Она также раскрыла название этой книги.
Барабанная дробь!!!
Девятая книга из серии Outlander будет назваться "Скажи пчелам, что я ухожу".
Разъясняя поклонникам на своей страничке в Facebook, Диана Гэблдон относит название к древней кельтской традиции: "Это очень старый кельтский обычай (известный в других странах Европы тоже) в Аппалачах. Вы всегда говорите пчелам, когда кто-то рождается, умирает, приходит и уходит - потому что если вы не держите их в курсе событий, они улетают."
Согласно этому обычаю в семье, где есть пчелы, необходимо обязательно их информировать о смерти члена семьи, завешивая улей траурной тканью, постукивая по улью ключом от дома и тихо произнося имя умершего. Фанаты тут же спросили, не означает ли это, что нас ждет разлука с одним из главных героев - Клэр или Джейми, на что Диана ответила: "Да, я не намереваюсь двигаться назад".
"Это будет чертовски длинное название для шоу - пишет в своем твиттере сценарист Мэттью Робертс - для работы в музыкальной заставке...
Примечание: Если Вы не читали книг, рекомендую перед просмотром зайти на страницу Facebook Гэблдон. Она включила полную выписку из "Скажи пчелам, что я ухожу" в пост. Я привел ее твит качестве меры предосторожности.
Дата: Воскресенье, 17.07.2016, 18:51 | Сообщение # 58
Король
Сообщений: 19994
Диана Гэблдон о расхождениях в финале второго сезона
Диана Гэблдон. «Послушайте меня. Или, знаете… не нужно».
Я хотела разместить этот фрагмент из «Стрекозы» перед финалом сериала и предупредить вас, что в шоу будет по-другому, чтобы некоторых из вас (вы знаете, кто вы есть…), один маленький конкретный пропущенный кусочек не сделал недовольными, и таки образом, не заставил бы вас пропустить настоящую красоту и напряженность прощания Джейми и Клэр.
Но потом я решила, что не должна делать этого. Это не только был бы спойлер, это вполне могло заранее разозлить людей, и не только испортить для них окончание сезона, но также в неограниченном количестве вызвало бы скакание вверх-вниз и общее возбуждение, а я не думаю, что это любому послужило бы на пользу перед действительно потрясающим и зрелищным финалом.
Но мне хотелось показать вам этот фрагмент из книги, как в качестве утешения для почитателей книг, так и в качестве маленького подарка для только сериальных фанатов.
К слову сказать… один из сценаристов болтал со мной перед интервью со сценаристами в Лос-Анджелесе и сказал: «Мы не собираемся снимать то, как Джейми и Клэр будут вырезать инициалы, но тебе понравится то, что мы сделаем вместо этого!». Я ничего не сказала в ответ (исключительно из-за шока) но выражение на моем лице, должно быть, дало ясное представление о том, что я не была в активном восторге. Я взяла себя в руки и спокойно спросила, что они такое придумали, только чтобы услышать в ответ, что перед тем, как пройти через камни, Клэр даст Джейми кусок янтаря со стрекозой.
Я не буду перечислять моих комментариев Рону и Мерил по окончании этого разговора во всей их полноте, но я помню, как сказала: «… согласитесь, есть огромная эмоциональная разница между: «Я люблю тебя так страстно и сильно, что хочу, чтобы ты пролил мою кровь и навсегда оставил шрам на моем теле, и я могла бы помнить твое прикосновение» и «Вот, дорогой, возьми самый уродливый свадебный подарок в мире, чтобы помнить меня следующие сорок пять минут твоей жизни перед тем, как ты умрешь».
Они признали существенную правду этого <кхм!>, но настаивали, что не могут снимать сцену со шрамами, потому что это будет грязно и кроваво. (У них было такое количество проблем с клятвой на крови во время свадьбы, и они уже представляли себе всю эту капающую и размазанную везде кровь, и все, что это может сделать с костюмами, которые должны будут выдержать многократные дубли). И что это займет много времени и нарушит ритм всей сцены.
И во всех этих утверждениях они, бесспорно, были правы. И ВСЕ ЖЕ. Единственное, что я смогла у них вырвать – это обещание, что они поговорят с отделом реквизита о том, чтобы там сделали новый кусок янтаря, который не будет выглядеть, словно отломанный кусок от сломанного столба телефонного трансформатора. В общем, как бы то ни было… вот вам сцена из книги:
На меня накатила волна невыразимого ужаса, должно быть, я застонала, потому что Джейми открыл глаза. Увидев меня, он улыбнулся, его глаза шарили по моему лицу. Я поняла: он хочет запомнить каждую мою черточку, так же как я — его. — Джейми, — сказала я голосом, хриплым от сна и подавленных слез, — Джейми, я хочу, чтобы на мне остался твой след. — Что? — спросил он, вздрогнув. Маленький нож, который он носил в чулке, лежал рядом — резная рукоятка из кости оленя темнела на куче одежды. Я дотянулась до него и подала Джейми. — Сделай надрез, — требовательно произнесла я, — такой, чтобы остался шрам. Я хочу унести с собой твое прикосновение. Хочу иметь что-то такое, что навсегда останется со мной. Неважно, пусть будет больно — нет ничего больнее разлуки с тобой. По крайней мере, дотронувшись до него, я буду всегда ощущать твое прикосновение. Рука Джейми легла на мою и сжала ее. Он кивнул. И все же, держа острое лезвие в своей руке, он заколебался. Я вытащила из-под одежды правую руку и протянула ему. Рука была теплой, хотя изо рта Джейми шел пар, ясно различимый в холодном воздухе комнаты. Джейми повернул мою руку ладонью кверху, внимательно оглядел ее и нежно поцеловал в середину ладони. Потом он впился губами в основание большого пальца, прикусил его и, отстранившись, быстро коснулся ножом занемевшего места. Я ощутила что-то вроде небольшого ожога, но кровь полилась тут же. Он снова поднес мою руку ко рту и держал так, пока кровотечение не стало меньше. Затем очень тщательно перевязал ранку — теперь почувствовала острую боль — носовым платком, но я успела заметить — небольшой надрез имел форму изогнутой буквы “J” — первой буквы его имени. Затем он подал маленький нож мне. Я взяла его и, несколько поколебавшись, взяла и протянутую руку Джейми. Он быстро закрыл глаза и сжал губы, но все-таки у него вырвался легкий стон, когда я прижала острие ножа к мягкому основанию его большого пальца — холму Венеры, на котором, как говорят хироманты, сосредоточены все линии страсти и любви. Только сделав маленький полукруглый надрез, я сообразила, что он протянул мне левую руку. — Надо было дать мне другую руку, — сказала я, — рукоятка меча будет давить на нее. Он слабо улыбнулся: — Для меня не будет большего счастья, чем чувствовать твое прикосновение во время моей последней битвы, где бы она ни случилась. Размотав испачканный кровью платок, я прижала свою раненую руку к его руке, наши пальцы сплелись. Кровь была теплой и липкой — она еще не свернулась между нашими ладонями. — Кровь от крови моей, — прошептала я. — …и плоть от плоти моей, — тихо отозвался он, но никто из нас не решился вымолвить последние слова клятвы: “…до тех пор, пока мы будем живы”. Произнесенные слова болью повисли между нами. Наконец он криво улыбнулся: — И даже дольше, — твердо сказал он и снова притянул меня к себе. — Фрэнк… — наконец со вздохом произнес Джейми. — Может быть, он не захочет и слушать. Но если захочет, расскажи ему обо мне так, как ты рассказала мне о нем. Скажи ему — я… благодарен. Скажи, я надеюсь на него, потому что должен надеяться. И скажи еще… — Его руки неожиданно сжали мою руку, он говорил вроде бы смеясь, но совершенно искренне: — Скажи ему: я ненавижу его от всей души, ненавижу до самых потрохов! Мы оделись, рассветный полумрак стремительно превращался в день. Еды не было, не было ничего, что помогло бы нам протянуть время. Делать было нечего, и все уже было сказано. Теперь ему пора уходить, чтобы вовремя добраться до Друмосских болот. Наступил час нашего последнего расставания, а мы не знали, как сказать “до свидания”. Наконец Джейми криво улыбнулся, наклонился и нежно поцеловал меня в губы. — Говорят, — начал он и остановился, чтобы прокашляться, — говорят, в старые времена, когда мужчина отправлялся в дальний путь для свершения великих дел, он должен был найти колдунью и попросить у нее благословения. Он поворачивался лицом в ту сторону, куда ему предстояло уйти, а она становилась позади него и произносила над ним слова молитвы. Когда она заканчивала, он должен был идти прямо вперед и не оглядываться — иначе его поход будет неудачным. Джейми осторожно коснулся моего лица и отвернулся, уставясь в открытую дверь. Утреннее солнце врывалось в хижину, зажигая его волосы тысячами огней. Он расправил широкие плечи и глубоко вздохнул: — Благослови же меня, моя колдунья. Я положила руку ему на плечо и задумалась. Дженни научила меня нескольким древним кельтским молитвам. Я попыталась восстановить их в памяти. — Иисусе, сын Марии, — начала я охрипшим голосом, — ныне взываю к милосердию твоему. От имени Иоанна Апостола, от имени всех святых твоей обители прошу тебя сохранить его в предстоящей битве… Я остановилась, заслышав внизу, у подножия, звуки голосов, топот ног. Джейми замер на секунду, плечо напряглось под моей ладонью, затем он повернулся и подтолкнул меня в торец дома, туда, где стена совершенно разрушилась. — Беги! — сказал он. — Это англичане! Уходи, Клэр! Я побежала к проему в стене, сердце мое колотилось у самого горла, а Джейми, держа руку на рукоятке меча, повернулся ко входу. На мгновение я задержалась, чтобы в последний раз взглянуть на него. Джейми тоже повернул голову, заметил мое движение и неожиданно оказался рядом. Он яростно сжал меня и подтолкнул к стене. Его набухшая плоть прижалась к моему животу, рукоятка кинжала впилась в бок. — Еще раз! Я должен. — Он прижал меня к стене, я подобрала свои юбки, он поднял свою. Это не был любовный акт. Он взял меня быстро и властно, все закончилось в считанные секунды. Голоса зазвучали ближе, теперь они слышались примерно в сотне ярдов от нас. Джейми еще раз поцеловал меня, так что во рту остался вкус крови. — Назови его Брайен, — сказал он, — в честь моего отца. — Он подтолкнул меня к проему, и я побежала. Перед тем как выбраться из дома, я оглянулась — Джейми стоял в дверном проеме, меч наполовину вытащен из ножен, в правой руке кинжал.
Диана Гэблдон, Сэм Хьюэн (Джейми Фрейзер) и Фрейзер Хайнс (Джейми Маккриммон, сериал "Доктор Кто"), вдохновивший Диану на создание образа Джейми и сюжета первого романа "Чужестранки"
Дата: Воскресенье, 21.08.2016, 19:38 | Сообщение # 61
Fortune and love favor the brave
Сообщений: 40174
Тур по Шотландии с "Чужестранкой". Путешествие Дианы Гэблдон.
Я расскажу вам о моем великолепном Outlander туре по Шотландии, который состоялся в июне 2016 года. Я даже не знаю, была бы Шотландия в этом году у меня на горизонте, но это стало подарком от моего коварного 53-летнего муженька и столь же хитрой старшей дочери.
Мы покинули Тихоокеанский Северо-Запад в начале июня, спустя ночь были в Вашингтоне, потом прилетели в Рейкьявик (Исландия) и, наконец, приземлились в Глазго. Почему мы пролетели 8,312 извитых миль, когда между Орегоном и Глазго всего 4,572 миль? Знает только мой муженек. Просто дурачество! На самом деле потому, что в эти дни билеты компании Icelandair были очень доступны по цене.
Прибыв в полдень в Глазго, мы сразу же поймали такси, чтобы отправиться в тренажерный зал Every Day Athlete (EDA), куда я очень и очень уже опаздывала, для персональных тренировок с этим красивым ирландским парнем. Патрик О'Брайен, совладелец тренажерного зала EDA, просто мега-талантливый человек, он также выступает в театре, кино и на телевидении.
Джентльмен Патрик явно не был готов к моему телу почти 74-летнего возраста (я не предупредила его о своем возрасте), и учитывая, что я летела всю ночь, он дал мне довольно легкую нагрузку, исключив отжимания, прыжки, гири, затолкнув лишь в этот противный кусок стали, который все ласково именуют "бродяга", хотя на мой взгляд ему больше бы подошло имя "чудовище". В аппарате было всего 25 кг груза, хотя в соседнем "чудовище" было 75! Молодой парень прошел мимо и, глядя на мою...кхм...борьбу с металлическим монстром, подбодрил меня. Я так нуждалась в поддержке! Патрик был дружелюбным, гостеприимным, отзывчивым, грамотным и дал мне профессиональные советы при персональном тренинге. Спасибо, Патрик!
Будучи бывшими учеными, на следующий день мы с мужем отправились в университет Глазго. Переехав через реку Кельвина, мы были встречены статуей лорда Кельвина, великого математического физика и инженера. Этот ирландско-шотландский ученый преподавал в университете Глазго на протяжении 55 лет! За это время он изобрел морской компас и датчик приливов и отливов, работал над проблемами прокладки первого трансатлантического кабеля телеграфной линии и точно определил температуру абсолютного нуля, для которого справедливо измеряют температуру в градусах кельвина.
Если вы думаете, что университет в Глазго - это просто одно из учебных заведений, то можете избавиться от такой мысли, потому что он был основан в 1451 году и является четвертым старейшим университетом мира среди англоязычных стран. Из его стен вышли некоторые из самых известных врачей, математиков и инженеров научной сферы. Его легендарная каменная колокольня возвышается над горизонтом, что позволяет очень легко его найти.
В университете мы посетили прекрасный The Hunterian музей, где собраны анатомические и научные приборы, коллекции монет и минералов, картины, гравюры, книги и прочие коллекции. После университета мы спустились вниз по улице до ботанического сада Глазго со знаменитым и потрясающим Kibble дворцом, возведенным в 1873 году. Дворец состоит из нескольких стеклянных оранжерей, в каждой из которых целый набор всяких разных чудесных растений.
Моим личным фаворитом стала оранжерея "Опасные растения", где есть "маленький дом ужасов" - растения неземной красоты, но это смертоносные кувшинки, способные переваривать насекомых, а также мелких позвоночных, таких как лягушки и маленькие змеи. Я чувствовала себя как дома, так как у нас есть своя собственная версия мухоловок здесь, в Тихоокеанском Северо-Западе, в государственном природном объекте Darlingtonia.
Вечер застал нас на пути обратно в гостиницу, ноги гудели после шестимильного топанья по улицам и тротуарам Глазго. В этот вечер мы и наши семь участников тура посетили личный концерт Gillebrìde Макмиллана, более известного зрителям сериала "Чужестранка" как бард Гуиллин. Он исполнил целый ряд гэльских баллад своим сказочным тенорским голосом.
Он так же рассказал нам забавную историю. Желая приехать на киностудию ухоженным, он посетил парикмахерскую перед съемками своего замечательного пения в эпизоде 1.03. Однако парик планировали прикреплять к его собственным локонам! И тогда они просто прибегли к помощи клея. По словам Макмиллана, снимать липкий материал потом было очень больно! Gillebrìde закончил свое выступление показом картины, подаренной одним фанатом. Мы все согласились, что это отличное признание его как барда Гуиллина.
На следующее утро мы сели в уютный, вместительный заказной микроавтобус. В нашей группе собрались люди из из Канады, из штатов Флорида, Индиана, Орегон. Наш гид был шотландец Хью Эллисон. Высокий, рыжий, общительный и знающий, он был идеальным гидом для нас, Outlander-голодных фанатов. Превосходный во всем, Хью также знал гэльский язык, так что он был в состоянии нам все переводить, и он был просто неиссякаемым источником Хайленд сказок и историй. Отличное начало!
Наша первая остановка была замок Дун. Это внушительное сооружение послужило замком Леох в сериале. Мы благополучно поднялись по лестнице, побывали на кухне, любовались большим залом и увидел башню лорда, настенные панно, музыкальную галерею, подвалы и внутренний двор.
Замок Дун мы видим в эпизоде 1.02, когда Джейми, Клэр и Дугал въезжают во двор замка Леох.
На кухне замка Дун огромная открытая печь, в которой можно зажарить быка целиком, это просто целая комната! У нее в левом заднем углу даже есть свой собственный слив, куда сбрасывались отходы и жир.
Печь Дун мы видели в эпизоде 1.04, когда там жарился сразу десяток птиц для Собрания.
На улице, вдоль восточной стены замка Дун, наше внимание привлекла очаровательная полянка, усыпанная цветами.
Мы были рады обнаружить, что эта полянка была полем для игры в хоккей в эпизоде 1.04, где команда Джейми начала волноваться, когда Дугал опустошил ряды противников своим коронным ударом!
Оставив замок, мы поехали в городок Фолкленд, который изображает Инвернес 1945 года. Здесь мы бродили по улочкам, разглядывали памятники, наслаждались вкусным обедом в местном пабе. Красивый каменный фонтан на городской площади невольно притягивает взоры всех туристов.
Вы уже видели этот фонтан. Вспомните эпизод 1.01. Ну конечно вы вспомнили! Призрак Джейми стоит у фонтана под проливным дождем и наблюдает, как Клэр борется со своими локонами, и клянусь, в правом верхнем углу окно "Bed & Breakfast" (постель и завтрак) от миссис Бэрд. То же окно, тот же угол фонтана. Совпало!
На главной улице находится причудливый магазинчик, где продаются сувениры и редкости.
Наверное, вы тоже признали это окно, как витрину магазина, где Клэр разглядывает синюю вазу, эпизод 1.01. Цитата из книги: Я задержалась у витрины с предметами домашнего обихода: там были вышитые чайные скатерти и салфетки, кувшины и стаканы, стопка форм для пирогов и набор из трех ваз. У меня никогда не было ваз в моей жизни.
Вечер застал нас в городе Аберфелди, где мы наслаждались превосходной гостиницей, расположенной среди красивых холмов. Мы шпионили за знаковой красной телефонной будкой, но к сожалению, Доктор Кто со своим синим Тардисом так и не увез нас к Джейми в 18 век.
На следующее утро я наслаждалась удивительным завтраком - насыщенная сливочная овсянка, сдобренная виски! Овес, приготовленный в сливках с небольшим намеком на аромат виски. Божественно! Король Луи действительно не знал, что он упустил (хотя Джейми мог бы оставить ему немного виски), вместо этого Луи сквозь зубы процедил, что никогда не увлекался крестьянской пищей (эпизод 2.02). Конечно, именно поэтому он и тужился на горшке, бедный король!
После завтрака наша группа собралась на ступеньках гостиницы, где нас поджидали...угадайте, кто? Нет, не Руперт с Ангусом (хотя это было бы весело!), нас ждала пара наших любимых Хайлендеров, чтобы поприветствовать нас! Они рвались идти вперед!
Отправившись далее в путешествие, мы проехали мимо шотландской деревни Dull (унылый, скучный), она видимо сестра города Boring (скучный, неинтересный) штата Орегон. Я очень хорошо знаю, насколько скучный там парикмахерский салон, он в каких-то десяти милях от моего дома. Dull и Boring - брак, заключенный на небесах. LOL!
Чуть позже, проехав еще немного по дороге, наш гид Хью вытащил нас из автобуса, предложив "прогуляться в кусты вереска". Выйдя наружу, мы были ошеломлены открывшимся видом! Яркое голубое небо было усеяно белыми пушистыми облаками, а в отдалении мы увидели Крейг-на-Дун(!), покрытый скудной травой, где паслось стадо красивых высокогорных овец породы Чевиотс.
Мы пошли туда с благоговейным трепетом... Там был травянистый холмик, из-за которого Клэр и Фрэнк наблюдали за миссис Грэм и ее последователями друидами, совершавших древний ритуал вызова солнца. Здесь Клэр Бичем прикоснулась к стоячему камню и перенеслась на 202 года в прошлое! А вот то место, где разбилось сердце Клэр, когда она оставляет Джейми и возвращается в свое время... Да, признаюсь, я прослезилась, и у меня пошли мурашки по коже...
На вершине холма уже не было ни одного стоячего камня, но это было прекрасное место, чтобы снова воссоздать тот поворотный момент, когда время совершает свой дерзкий скачок. На траве еще остались следы от камней, которые там были установлены, а затем убраны. Благодарность команде "Чужестранки", что вернули холм в первозданный вид! (Хотя на мой взгляд было бы гораздо интереснее, если бы камни там так и оставили - прим. переводчика)
Дружелюбная мохнатая овца и два прелестных ягненка смотрели на нас немного настороженно (второй ягненок находится за спиной матери), наверное, их привлекли путешественники во времени. По-видимому, мы портили их волшебный холм.
Клянусь, это немного жутковатое место. Только что погода была тихой и теплой. И вдруг в одно мгновение небо меняется от ярко-голубого до хмурого, поднялся резкий ветер, который сразу продул наши куртки. В отличие от овец, у нас не было мохнатого пальто, чтобы сохранить наше тепло.
Повернувшись на запад, с вершины холма можно узнать знакомый вид - горы и далекие озера, пейзаж, который мы наблюдали в эпизодах 1.01, 1.08, 1.11 и 2.13.
Разное время года и разный угол зрения, но это тот же самый холм, где Клэр и Джейми готовятся к ее прохождению назад в свое время...назад к Фрэнку. Хнык!
Вы все еще сомневаетесь, что это то же самое место? Тогда обратите внимание на нагнувшееся дерево на той стороне холма. Верный признак Крейг-на-Дуна! Кстати розовый оттенок неба и верхушек деревьев не из-за заката или северного сияния. Это вызвано синдромом "палец над объективом" - верный признак фотографа-новичка. Хотя давайте просто скажем, что это сделали феи!
На этом же дереве сидит девушка-друид, вернувшаяся сюда после танцев за потерянной безделушкой (эпизод 1.01).
И это же согнутое дерево мы видим в финале второго сезона (эпизод 2.13), когда Клэр наблюдает за восхитительным восходом солнца над самым большим камнем - ее драгоценным порталом назад к Джейми.
Но затем наступило время уходить. До свидания, Крейг-на-Дун! Так грустно, плохо, но пора. Тик-так, тик-так...
Подошла к концу первая часть моего путешествия. Больше мест тура с "Чужестранкой" в следующий раз. Следите за продолжением!
Благодарность команде "Чужестранки", что вернули холм в первозданный вид! (Хотя на мой взгляд было бы гораздо интереснее, если бы камни там так и оставили - прим. переводчика
я бы тоже этого хотела, создается ощущение настоящего Крег-На-Дуна, все поклонники сериала и книг съезжались бы со всего мира, было бы очень интересно
ЦитатаDarcy ()
Клянусь, это немного жутковатое место. Только что погода была тихой и теплой. И вдруг в одно мгновение небо меняется от ярко-голубого до хмурого, поднялся резкий ветер, который сразу продул наши куртки. В отличие от овец, у нас не было мохнатого пальто, чтобы сохранить наше тепло.
ничего себе, может действительно это место мистическое, так как об этом говорили и Катрина и Мэрил, что как только начиналась съемки в этом месте погода меняется. И Рон об этом упоминал...
ЦитатаDarcy ()
Это вызвано синдромом "палец над объективом" - верный признак фотографа-новичка. Хотя давайте просто скажем, что это сделали феи!
ха, Диана такая прикольная Отличный обзор, веселая Диана, так прикольно рассказывает. Спасибо Танечка за перевод.
Как мы сообщали на днях, Диана Гэблдон, автор серии романов "Чужестранка", отвечала на вопросы фанатов 30 октября на EW PopFest (Лос-Анджелес, Калифорния). И сегодня мы представляем вам ответы на 8 самых интересных вопросов.
Как она начинала
Диана ответила, что она уже в 8 лет знала, что станет писателем. "Мне было восемь лет, когда я поняла, что книги на самом деле пишутся людьми, а не просто они соскакивают с книжных полок." Но она конечно даже не подозревала, что "Чужестранка" станет таким литературным и кино-явлением.
"Я написала первую книгу для практики, я не собиралась ее никому показывать," - сказала она. Но после того, как она поспорила с одним человеком о том, каково это быть беременной, она выложила в общий доступ кусочек из своей книги, подробно описывающий эти ощущения. И когда читатели ей стали предлагать расширить описание, Диана заметила: "Это как героин для писателя, когда люди действительно хотят читать то, что вы пишете", - и она делилась своей работой кусочек за кусочком. - "Я обнаружила, что учитывая непередаваемую суть того, что я пишу, единственный способ продать ее - дать людям бесплатные образцы."
Как она придумывает свои названия
Гэблдон пока не может поделиться полным названием предстоящей коллекции новелл, связанных с "Чужестранкой", над которой она работает, но она раскрыла, что в названии есть цифра семь - по числу новелл, входящих в коллекцию. Она хотела назвать ее Salmagundi (Сальмагунди - французский винегрет), это название блюда 18-го века, означающее набор разрозненных элементов, но увы, это название было отклонено ее редактором. 9 роман будет называться "Скажи пчелам, что я ухожу", это название идет от кельтского фольклора. "Пчелы очень социальные насекомые, и они всегда очень заинтересованы в прибытии и уходе сообщества", - объясняет Диана. - "Вы всегда хотите держать пчел в курсе событий".
Если для того, чтобы придумать новые имена персонажей, ей часто достаточно лишь полистать телефонную книгу, то названия книг так легко не приходят. За исключением Voyager ("Путешественница"), который пришел к ней вполне естественно, придумывать поэтические названия книг - это "все равно что рвать зубы". Этот процесс сродни полировке камней: "Когда книга достигает значительного объема и я начинаю видеть, о чем там речь, какие элементы, то я выбираю несколько запоминающихся слов, которые вроде как должны представлять эти события, и я кидаю их в свой полировщик камней и пробую их в различных сочетаниях. В конце концов все получается, и они попадают в ритм."
Взаимодействие со своими поклонниками
Учитывая, что ее становление как писателя было основано на взаимодействии со своими читателями, Гэблдон считает вполне естественным вовлекать в общение поклонников. Один фанат написал ей, что они прочли всю серию книг 23 раза, другой прислал снимок Outlander-татуировки на своей ноге.
Когда она впервые встретилась с Катриной и Сэмом после их встречи с фанатами, она заверила их, что "люди, которые читают книги - умные, сострадательные, цивилизованные, образованные - отличные поклонники. Меня никогда не преследовали, никогда не было неудачного опыта с фанатами. Потому что я думаю, что люди с психическими расстройствами не имеют продолжительной концентрации внимания, чтобы прочитать книгу." Но она тут же предупреждает: "Но с другой стороны, любой человек может посмотреть телевизор, так что когда шоу идет в прямом эфире, начинайте оглядываться через плечо."
Ее Outlander двойник
Гэблдон процитировала, что у писателей нет секретов, и "если вы хотите знать обо мне - читайте мои книги, там все есть." У ведущей закономерно возник вопрос: "Означает ли это, что вы фантастический любовник?" Но не пропуская удара, автор ответила: "Я замужем вот уже 44 года, и я пока ни разу не слышала жалоб."
Что касается изображения себя в книгах, то по словам Дианы, ее ближайший двойник - это Джейми: "Он тот, кем бы я была, если бы была мужчиной в 18 веке." Хотя она с явным удовольствием начала пересказывать встречу с фанатами, которые обсуждали омерзительного Блэк Джека Рендалла: "Я сижу там, слушаю их, попивая чай, и думаю - Вы понятия не имеете, что прямо сейчас разговариваете с Black Jack Randall"
Что она думает о телевизионной Клэр
Читатели "Чужестранки" яростно защищают роман при его экранизации, и изображение в сериале Starz главной героини Клэр в исполнении Катрины Балф вызвало гораздо больше критики, чем изображение Джейми Сэмом Хьюэном. Многие поклонники жаловались Диане, что сериальной Клэр не хватает чувства юмора, которое сама Диана считает атрибутом повествования от первого лица.
"Катрина великолепная актриса, но она не так много может сделать от своего лица. Вы не можете снимать фильм в чьей-то голове." Гэблдон не очень обеспокоена разницей между двумя Клэр: "В основном это не беспокоит людей. Ну а если беспокоит - можно пойти и снова почитать книгу. Нет проблем."
Почему Джон Грей влюбился в Джейми
Лорд Джон Грей, которого Гэблдон описывает как "кипящая масса репрессий", был таким убедительным элементом в Outlander книгах, что заслужил свой собственный спин-офф. Думая о том, как изобразить тюремное заключение Джейми в Voyager, Диана решила вернуть персонаж из "Стрекозы в янтаре", потому что она подумала, что ненависть Грея к Джейми, но при этом обязанность его охранять - это стало бы основой интересного конфликта. Потом она просто повысила ставку. "Я сказала - хорошо, это создаст много конфликтов. Но если бы их было еще больше? Он не только ненавидит его и хочет убить, но Джейми физически еще и сильно привлекает его - это то, что не может не подействовать."
Реальный Dunbonnet
Один из поклонников отметил, что Dunbonnet - имя, которым назывался Джейми, когда скрывался в пещере - был реальной фигурой. "Я в свое время читала много шотландских историй, фольклора и т. д. и т. п., и я наткнулась на это упоминание о Dunbonnet, бежавшем из Каллодена и скрывавшимся на своей земле в пещере в течение семи лет," - говорит Гэблдон. Хотя она знала, что это был реальный человек, в то время она даже не осознавала, как он отлично вписывается в историю "Чужестранки". Однако через некоторое время, как "Путешественница" уже была опубликована, "я наткнулась на другую ссылку о Dunbonnet, и это дало мне расширенную версию, и это указало мне на имя Dunbonnet - которым был Джейми Фрейзер".
Будет ли открыта тайна призрака Джейми
Есть момент в самом начале сериала, когда Фрэнк, стоя на улице возле гостиницы, видит, как Джейми наблюдает за Клэр через окно. Загадочное явление еще ни разу не было объяснено, и один из фанатов поинтересовался, будет ли эта тайна раскрыта в ее следующей книге "Скажи пчелам, что я ухожу". "Это будет последним событием в последней книге, которой видимо станет 10 книга", - ответила на это Гэблдон. Хорошая новость, вы наконец узнаете эту тайну! Плохая - это случится еще не скоро...
Диана Гэблдон. Почему Блэк Джек изнасиловал Джейми.
Мне кажется, что каждый читатель или зритель хотел бы спросить Диану Гэблдон, зачем надо было так подробно описывать сцену изнасилования. И вообще, может лучше было обойтись без нее? У меня самой есть знакомые, которые бросили смотреть сериал, лишь дойдя до того самого места, не смогли просто пересилить себя и смотреть дальше. Два года назад Диана подробно ответила читателям своих книг на столь часто задаваемый вопрос, но теперь и зрители сериала недоумевают и тоже задают тот же самый вопрос, и потому три дня назад Диана Гэблдон вновь ответила на него, поместив на facebook развернутый пост. Читаем.
Хороший читатель по имени Робин Groeneveld спросил меня в the Visitors Posts: "Привет, Диана, я только недавно начал смотреть первый сезон "Чужестранки" на Netflix. Мне сериал очень нравится, но я только что посмотрел две серии, в которых показали пытки и надругательства над Джейми Джеком Рэндаллом. Почему это было показано так подробно? Противно смотреть. Мне кажется, что сцены пыток и жестокого обращения - это что-то для больных психопатическими фильмами. Конечно, я не уверен, может создатели сериала расширили эти сцены из вашей книги. Но все равно, зачем вы столько пишите про пытки и жестокое обращение? Может быть я был разочарован, что в такой большой и романтичной истории мне придется сталкиваться с этими ужасными сценами. В чем их ценность? Разве не станет лучше, если показать больше историй без черной стороны человеческой природы?"
Лучший ответ, что у меня есть - это краткое эссе, которое я написала в ответ на аналогичный вопрос пару лет назад - еще до начала съемок сериала (я понимаю, Робин лишь фанат сериала, но ответ относится ко всем, как читателям, так и зрителям) - и это эссе было включено в книгу OUTLANDISH COMPANION.
Джейми и правило трех.
Один из моих читателей, мужчина - книжный обозреватель, недавно прислал мне сообщение на Twitter, заявив, что он только что закончил читать Оutlander, и ему очень понравилось "до главы с тюрьмой". Я ему ответила, что больше бы переживала о нем, если бы ему понравились главы про Вентвордскую тюрьму, на что он ответил: " Но зачем заставлять нашего героя проходить через такую боль и страдания?", добавив в следующем: "Я знаю, я опаздываю на #Outlander party, и вы, наверное, уже это затрагивали; но это доставило мне сильно эмоциональную, физическую боль." Мой первый порыв был ответить: "Ну, да..." - но это был серьезный вопрос, который заслуживал настоящего ответа, который требует некоторого размышления.
Самый простой ответ - я видела то, что происходило. Но это не совсем удовлетворительный ответ для читателя. Я "вижу", что происходит, потому что подсознательная часть моего разума роет вещи из компоста и доставляет их в зрительную зону коры. Накладная с номером для отслеживания появляется гораздо позже — и только если я посмотрю на это.
Я делаю миллион (не преувеличиваю) решений на каждой странице. Чья это точка зрения? Где мы? Какое время суток? Кто тут говорит? Как громко они говорят? Имеет ли смысл то, что сказал этот человек? Вот тот стул - это обычный стул? Возможно, это должно быть табурет? Или стул для кормления? Кто-то пнул стул... стоит его сломать, когда он попадает в стену? Человек, который пнул его, не повредил ногу? Что он произнес при этом? Стул/табурет сделал вмятину в стене - мне стоит сказать об этом? Нет, это будет мешать человеку, который смеётся над ним... Он содрогается от смеха? Нет, это чересчур, он стал пунцовым, чтобы не засмеяться? И так далее, и так далее, и так далее...
Всегда есть причина, почему происходят те или иные вещи или почему они необходимы для истории - это чтобы вернуться к вопросу читателя - каковы были причины тех ужасных вещей, что случились с Джейми в тюрьме Вентворта. Отчасти, это потому что в Оutlander слишком высоки ставки истории. Почти все понимают, что вы должны иметь что-то на кону, чтобы быть хорошим.
Это история о любви и о том, что будут делать люди ради любви. Клэр, например, решает бросить жизнь, которую она знала, безопасность 20-го века (и она будет ценить безопасность, пройдя через войну) и мужа, которого любила. Она выбирает трудности, опасности и эмоциональную боль, чтобы быть с Джейми.
Но любовь Джейми и Клэр взаимна. Здесь речь не идет о том, что один партнер жертвует чем-то ради другого. На протяжении всей истории они продолжают спасать друг друга. И ставки спасения высоки. Джейми женится на Клэр для того, чтобы спасти ее от Блэк Джека. Это было бы таким ярким поступком, если бы Рэндалл не был серьезной угрозой? Но он действительно серьезная угроза, и об этом мы знаем из предыстории Джейми. Этот человек настоящий садист-психопат, который по существу разрушил семью Джейми и серьезно ранил его, как физически, так и эмоционально. И Джейми клянется дать Клэр все, что у него есть - защищать ее своим именем и своим кланом, защищать ее своим телом - чтобы спасти ее от этого человека.
И вот он спасает ее, когда Рэндал захватил Клэр и измывался над ней в форте Уильям, хотя при этом Джейми подверг серьезной опасности не только себя, но и всех, кто был с ним - и это имело не только эмоциональную, но и физическую стоимость. "Меня приковали бы к этому столбу, связав как животное, и стегали бы, пока бежала моя кровь... если бы я не был удачлив как дьявол в этот день, то это было бы меньшим, что случилось бы со мной. Но когда ты закричала, я бросился туда без всего, с пустым пистолетом и голыми руками." Ставка повышается, как и угроза Джейми и Клэр от капитана Рэндалла.
Раз, два, три. Правило трех. Это одна из важных основополагающих моделей рассказа. Одно событие может быть поразительным. Следующее, связанное с ним, идет в резонансе. Но третье становится неким взрывом (вот кстати почему в классических сказках всегда три брата, три сестры, три произошедших события, и кульминация сюжета, концовка приходится на третий виток). Третья встреча с черным Джеком Рендаллом должна была стать кульминацией, точкой, в которой будут самые высокие ставки. Джейми был захвачен и серьезно пострадал, Клэр пришла, чтобы спасти его, но Рендалл поворачивается и берет ее в плен, угрожая ее жизни.
ОК. Это серьезная угроза. Итак, мы видели и слышали про реальную угрозу жизни Джейми от Блэк Джека, что была до сих пор, и у нас нет ни малейшего сомнения в том, что такой же угрозе сейчас подвергается и жизнь Клэр. Мы не можем просто сказать: "Ой, он такой неприятный человек, ты не поверишь..." Мы должны поверить и потому должны оценить чудовищность того, что делает Джейми, когда он торгует тем, что у него осталось от его жизни ради спасения Клэр.
На протяжении всей книги мы видим, что у любви есть реальная цена. Джейми и Клэр строили свои отношения, честно борясь за любовь, отношения, значение которых определяет то, чего они им стоили. Это последний вызов, и Джейми готов заплатить за него тем, что будет, по всей видимости, конечной стоимостью.
Почему я зашла так далеко? Почему нельзя было избежать сцен изнасилования и пыток (он, да и мы знали, что они будут) и вместо этого слегка побить свою жертву, чтобы сделать меньше этот момент? Предположим, Клэр с подкреплением появляется в последний момент и спасает его, прежде чем он прошел через такую боль и страдание... что ж, тогда это был бы хороший, трогательный рассказ, в котором главные герои побеждают зло и скачут вместе в закат. Но он не имел бы и половины мощности нашей истории, в которой Джейми и Клэр действительно победили настоящее зло и тем самым показали, что значит настоящая любовь, которая имеет настоящую цену, и они за нее сполна заплатили. Они выручают друг друга, и Клэр спасает не только его жизнь, но и его душу. Душа Джейми не была бы в опасности, если бы он ее по-настоящему почти не уничтожил своей жертвой.
Я всегда говорила, что все мои книги имеют форму, и внутренняя геометрия Outlander состоит из трех слегка пересекающихся треугольников. Вершина каждого треугольника является одним из трех эмоциональных кульминаций книги: 1) когда Клэр делает свой мучительный выбор у камней, 2) когда она спасает Джейми из Вентворта, и 3) когда она спасает его душу в аббатстве. Это все еще была бы хорошая история, если бы у меня был только 1 и 2, но (смотри выше), есть правило трех. История, которая имеет одно, два, три важных события, имеет гораздо большее влияние, чем просто с одно-двумя кульминациями.
И чтобы ответить на ваш последний вопрос, Робин, я просто хочу сказать, что когда мы становимся взрослее, мы учимся иметь дело с темной стороной как самого себя, так и других, и это в результате учит нас и позволяет познать такие вещи, как истина и любовь.
Дата: Понедельник, 21.11.2016, 21:15 | Сообщение # 67
Король
Сообщений: 19994
Новая книга Дианы Гэблдон
Скоро в свет выходит новая книга Дианы Гэблдон под названием "Семь камней, чтобы остановиться или упасть" из серии фантастической коллекции "Чужестранки". Не так давно Диана упомянула про нее, сказав, что не может раскрыть название новой книги, намекнула лишь, что там присутствует цифра 7 - по числу входящих в нее новелл. И вот теперь нам стало известно название.
Книга выходит 27 июня 2017 года в твердой обложке на 448 страница по предварительной цене $30
Благодаря Джейми Фрейзеру, лорду Джону Грею, Мастеру Рэймонду и многим другим персонажам от Дианы Гэблдон, эта блестящая коллекция новелл "Чужестранки" включает в себя два никогда ранее не публиковавшихся произведения: "Осажденный" и "Зеленый беглец" — так же "Девственники", "В пространстве между", "Нашествие зомби", "Лист на ветру" и "Армейские традиции".
Дата: Понедельник, 12.12.2016, 08:07 | Сообщение # 68
Fortune and love favor the brave
Сообщений: 40174
Принесла старую заметку. Вдруг кому интересно будет почитать. Переводила в мае, 2 сезон не закончился еще.
Диана Гэблдон о судьбоносных событиях в 7 серии и о второй половине второго сезона.
Клэр теряет своего ребенка, окрещенную Верой, во время травматических родов и остается с этой бедой наедине, в то время как Джейми находится в заключении. Затем она совершает еще один поступок - «Если дело доходит до принесения в жертву своей добродетели, я добавлю это в список вещей, которые я уже потеряла в Париже», - и имеет близость с королем Луи, чтобы освободить своего мужа из тюрьмы.
"Это моменты, изменяющие их жизнь", - говорит автор Чужестранки Диана Гэблдон RadioTimes.com. - "И события этого эпизода будут продолжать влиять на Клэр и Джейми. Это не так, как будто они постоянно возвращаются к вопросу о их потерянном ребенке, но эта мысль всегда, конечно же, возникает в головах зрителей. И в последнем эпизоде мы увидим, что это все возвратится с очень большим резонансом".
Их отношения страдают от пережитых травм, но любовь Фрейзеров продолжает жить. Нет никаких сомнений в желании Джейми остаться вместе, и Клэр чувствует тоже самое. Но она словно в оцепенении, отрешенная от всего, не испытывающая больше эмоций.
"Джейми проявил себя, протянув ей руку, чтобы Клэр вновь могла себя чувствовать живой. Она колеблется, но она берет его за руку. Вот так. Да, они вместе. Да, они по-прежнему любят друг друга. Вы знаете, что если вы берете на себя ответственность за свои решения, то уже не должны их менять. Вы делаете это один раз, а затем вы понимаете, что это правильно". И раз их связь остается сильной, то несомненно, предстоят большие изменения для Чужестранки.
"Вторую половину сезона ожидают значительные изменения не только в месте и в сюжете, но и в ритме и всего ощущения шоу. Мало того, что мы теперь вернулись назад в Шотландию, но и почти сразу попадаем в реальный бунт, к политическим махинациям в Шотландии, а также к военным приготовлениям и к борьбе с самим собой," - говорит Гэблдон.
"Это где Джейми принимает главенство,"- добавляет она. - "Можно сказать, что парижская история была в значительной степени сосредоточена на Клэр, и не только из-за Мастера Рэймонда и больницы, а и потому, что она была беременна, и мы следили за этой историей. Джейми имел дело с Чарльзом Стюартом и политикой, но его эмоциональной истории было мало на тот момент. Теперь Джейми занимает свое место в качестве лидера мужчин, стержня восстания - которого он не хотел, чтобы оно случилось, но у него нет выбора. Так что шоу теперь сосредоточено на нем. Это не значит, что Клэр уходит на второй план или становится неважной, просто фокус немного сместился. Это очень красочные, очень хорошо сделанные, неплохие изменения."
Содержание эпизода «Вера» не должны привести в шок поклонников романов Гэблдон, хотя этот эпизод, который сама автор называет "выворачивающим", сконцентрировал содержание страниц романа в одночасовую часть.
"Я думаю, что они очень хорошо сохранили эмоциональную непосредственность и правдивость. Вы также получаете конкретный интуитивный эффект просто потому, что вы смотрите на это," - говорит Гэблдон. - "Вы получили не только обстановку и работу актеров, но и такие вещи, как музыкальное сопровождение, чтобы усилить сюжет."
Хотя некоторые моменты были потеряны. "Я видела все кадры, которые они снимали и снимали гораздо больше, чем на самом деле показали, потому что, конечно, существуют ограничения по времени. Следовательно, они должны принимать решения о том, что они оставят, а что удалят. Должны ли мы оставить это, потому что это важная часть трактовки сюжета? Может быть это сказочная сцена, но это не совсем так жизненно важно, так что она должна быть удалена?"
"Ну, есть одна прекрасная сцена," - вспоминает Диана. - "Джейми возвращается в конце эпизода, и у них тот самый тяжелый разговор. Он стоит на коленях у ног Клэр и смотрит на нее горящими глазами, говоря: «Я дал тебе мое тело и душу, когда мы поженились, пока наша жизнь не закончится - а она не закончена!»
"Это невероятно, и, конечно, мне грустно, что они удаляют это. Вместо этого она говорит: «Возьми меня в Шотландию», - и он с бородой Распутина смотрит на нее и говорит: «Шотландия!»"
"Я понимаю, почему они это сделали - им необходима была смена сюжета, и сказав: «Хорошо, мы возвращаемся в Шотландию», - это было бы гораздо менее эмоциональным. Они всегда выбирают части, которые, по их мнению, будут работать, как в эмоциональном, так и в информационном пути. Они должны объяснять, почему некоторые вещи происходят, и чтобы сделать это, время от времени они будут сгущать события или объединять две сцены или части двух сцен".
В подобных случаях она признает, что просто не может не согласиться. "Иногда я действительно не сделала бы этого! Я бы поняла, каким образом можно использовать эту сцену, но вы не всегда можете это сделать. Это полностью отличается от написания романа, потому что там у меня есть полная свобода, чего у них никогда нет." Превращение ее "действительно сложной книги" в телешоу всегда "очень тонкий и интересный процесс," - говорит Гэблдон. - "Я думаю, что они делают замечательную работу... и на самом деле я делала это сама. Я написала сценарий к одному из более поздних эпизодов."
Но она не боится быть честной в том, что она не всегда согласна с решениями шоуруннера Рональд Д. Мура и его команды. Она призналась в Интернете в начале этого года, что, как ей кажется, «они сделали "прыжок через акулу" в некотором моменте одной из серий». "Прыжок через акулу" является идиомой и используется для описания момента в эволюции телешоу, когда оно начинает снижать качество, сигнализируют об этом конкретная сцена, эпизод или момент шоу, в котором авторы используют некоторый тип трюка в попытке удержать интерес зрителей, который воспринимается как признак отчаяния и воспринимается зрителями как точка, в которой показывают, что шоу непоправимо отклонилось от своей первоначальной идеи. (Wikipedia)
"Это будет позже, не в 7 эпизоде. И хотя я использовала фразу "прыжок через акулу", я имела в виду это в более широком смысле, так же, как и то, я полагаю, что это было немного слишком далеко идущим или немного неуместным. И вы знаете, не все зрители могут увидеть его именно таким образом. Поэтому я не буду говорить о том, что это такое, пока они сами не увидят это".
Дата: Понедельник, 12.12.2016, 12:09 | Сообщение # 69
Королевна
Сообщений: 5440
ЦитатаDarcy ()
Принесла старую заметку.
люблю эту сцену. Спасибо! Преданность к друг другу, и то что они нашли мужество простить, не обвиняя друг друга, сила веры и любви - очень глубокий смысловой момент. Жаль, что монолог Джейми урезали. Джейми там мужественный ответственный понимающий и ранимый , а Сэм восхитителен! Надо мной, кроме твоего взгляда, не властно лезвие ни одного ножа
Диана Гэблдон на мероприятии «Open House Winter 2016».
Вчера, 15 декабря в "Рэндом Хаус" в Нью-Йорке состоялось мероприятие «Open House Winter 2016».
День открытых дверей - это уникальное полугодовое событие, которое объединяет самые известные имена в публикациях. Целый день проводились интерактивные авторские панели и подписывались книги издательства.
Для нашей зимы 2016 #RHopenhouse мы приветствовали 600 посетителей, перед которыми выступили Тревор Ной, Линдси ли Джонсон, Элисон Патаки, Сана Красиков, Лора Макхью, Джоди Пико, Элис Хоффман, Джон Мичем, Фэнни Флэгг, Джордж Сондерс и Диана Гэблдон.
Автор серии книг "Чужестранка" Диана Гэблдон дала интервью для журнала Harper's Bazaar и отвечала на вопросы журналистки Юлии Козин.
Представляем вам видео и фото с этого мероприятия.
В Новогодние праздники Диана Гэблдон представила обложку своей новой книги "Семь камней, чтобы остановиться или упасть", которую с нетерпением ждут ее преданные поклонники.
Эта книга представляет собой сборник Outlander фантастики, и будет включать в себя семь побочных историй внутри Outlander вселенной. Хотя некоторые новеллы уже были опубликованы в других сборниках, две из них впервые предстанут перед читателями. Именно в таком оформлении книгу увидят читатели Великобритании.
В сборник входят новеллы: "Девственники", "В пространстве между", "Нашествие зомби", "Лист на ветру", "Армейские традиции" и две неопубликованных ранее "Осажденный" и "Беглец Грин".
"Осажденный" раскроет историю Лорда Джона Грея после того, как он покинул Ямайку, когда он там некоторое время служил военным губернатором, когда его запланированная поездка домой в Англию делает неожиданный крюк.
"Беглец Грин" - это история 17-летней девушки Минни Ренни и тайны, которые она раскрывает во время своей секретной миссии от ее отца.
Новая книга выйдет летом, 27 июня 2017 года. И нет, это не девятый долгожданный роман Дианы "Иди скажи пчелам, что я ухожу", который ожидается не ранее 2018 года. Так что всем, кто ожидает именно выход 9 книги, необходимо набраться терпения.
на вопрос она не ответила. Мне показалось, когда вопрос задали, она себе пометку в уме сделала, что надо ещё и про Фрэнка написать отдельно. Вот тебе и готовая идея к написанию... ну раз людям интересно, чего ж не написать то))) Про скелеты в шкафу многих героев мы уже знаем, а что она для Фрэнка придумает, страшно даже подумать Надо мной, кроме твоего взгляда, не властно лезвие ни одного ножа
Оutlander является собственностью телеканала Starz и Sony Entertainment Television. Все текстовые, графические и мультимедийные материалы,
размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях.
Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование за пределами сайта только с разрешения администрации.
Дизайн разработан Стефани, Darcy, Совёнок.
Запрещено копирование элементов дизайна!