График показа


Обсуждение: 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7 сезонов


Продлен на 8 сезон

Новости 7 сезона
Мы в сети


Новое на форуме
Фильмы
Автор: Валентина
Форум: Игровая
Дата: 28.03.2024
Ответов: 2096
Давайте посчитаем
Автор: Валентина
Форум: Игровая
Дата: 28.03.2024
Ответов: 2268
Одно из двух
Автор: Валентина
Форум: Игровая
Дата: 28.03.2024
Ответов: 3422
Чай с опилками
Автор: Валентина
Форум: Игровая
Дата: 28.03.2024
Ответов: 4558
Ассоциации
Автор: Валентина
Форум: Игровая
Дата: 28.03.2024
Ответов: 5518
Архив записей
Главная » 2020 » Ноябрь » 12 » Путешествие в Шотландию со звездами «Чужестранки» Сэмом Хьюэном и Грэмом МакТавишем.
18:29
Путешествие в Шотландию со звездами «Чужестранки» Сэмом Хьюэном и Грэмом МакТавишем.


Tom Hawker 04 ноября 2020 года
Wanderlust


Звезды популярного телешоу «Чужестранка» отправляются в кемперване (кемпинг-фургоне) - и на тандемном велосипеде, - чтобы исследовать свою родную Шотландию для нового телевизионного документального шоу и книги. Они дали нам советы для нашего следующего визита...

Совет по туризму Шотландии задолжал Outlander много песочного печенья. Телешоу вызвало массовое увеличение числа туристов в Шотландию – в некоторых местах на 200% – благодаря фанатам, стремящимся открыть для себя реальность, стоящую за популярным научно-фантастическим/историческим/романтическим сериалом. И в 2019 году фанаты были здесь не единственными посетителями.

Две его звезды, Сэм Хьюэн и Грэм МакТавиш, провели осень 2019 года в кемперване (автофургоне), съехав с проторенной дороги, чтобы больше узнать о своей родине для новой книги Clanlands (Земли кланов) и сопутствующего телевизионного документального фильма Men in Kilts (Мужчины в килтах).

Мы связались с подшучивающей друг над другом парой через Zoom (зум) – с Сэмом в Шотландии, Грэмом из его дома в Новой Зеландии, – чтобы узнать об их новом проекте.



Итак, как же начался этот проект?

Сэм Хьюэн: Еще в Лос-Анджелесе мы разговаривали о создании телешоу. Много лет назад Грэму пришла в голову идея создания Clanlands - шоу, основанного на истории Шотландии. И я хотел сделать что-то, основанное на шотландской истории, и я просто подумал: «Ну что ж, может быть, мы могли бы поработать над этим вместе?»

Грэм МакТавиш: Сэм предложил нам изначально сделать подкаст, а я даже не знал, что это такое, но сделал вид, что знаю. Затем он предложил использовать GoPros (экшн-камера, предназначенная для активных видов спорта и отдыха), чтобы снимать друг друга, что, как даже я понял, было просто невозможной идеей, а затем – вскоре после этого – Сэм сказал: «Послушай, мы должны просто снять это с командой», и не успел я оглянуться, как они уже были там: три камеры, беспилотник (дрон) и полный экипаж.

СХ: Мне просто показалось, что есть смысл превратить это в телешоу. Наверное, мы были немного наивны. Я профинансировал затею, и мы отправились снимать. А потом подумали: «О, нам действительно нужно это продать».

ГМ: Это мог бы быть самый дорогой домашний фильм из когда-либо снятых! К счастью, есть люди, которые хотят его посмотреть. Книга действительно появилась в результате шоу, которое мы снимали в сентябре 2019 года. Но многое из этого на самом деле не было запланировано, это было всё очень спонтанно, и я думаю, что иногда есть польза в том, чтобы действительно не знать о задуманном. Например, тема написания книги была для нас с Сэмом чем-то новым. Но, будучи новичками в этом, мы как бы с головой окунулись в написание. И нам повезло, что эта идея написания книги совпала с мировым карантином, что означало, что мы застряли в помещении на четыре месяца.

СХ: Да, я думаю, вы знаете, что именно этим книга отличается от других. Это было очень здорово, именно это взаимное подшучивание друг над другом. Всё концентрируется на Clanlands поездке, но и переплетается с большим количеством забавных историй, как из нашей актерской карьеры, так и из нашей жизни в Шотландии. Так что это довольно личное размышление о Шотландии, но также и о наших отношениях и об опыте съемок Clanlands.



Даже в книге вам как-то удается перекрикивать друг друга, что весьма впечатляет. Как вам это удается? И за кем остается последнее слово?

ГМ: Иногда мне казалось, что я закончил, что я написал какое-то чудесное окончание к определенному моменту, но поскольку вы иногда можете видеть всё вживую (онлайн), то я смотрел вниз, и там внезапно появлялся этот маленький... co ...в то же самое время, когда я пишу свою последнюю строку. И тогда мне приходилось написать что-то еще, чтобы это продолжалось. Это была книга, действительно подпитываемая взаимными издевательствами.

СХ: Но что интересно, на самом деле аудиокнига такая же. Возможно, просто даже продолжение этого.

ГМ: Постоянные издевательства.

Что же такого есть в Шотландии, что заставило вас вернуться и исследовать ее дальше?

СХ: Эта страна такая красивая, но в ней так много истории, и она настолько осязаема, что вы можете буквально путешествовать и видеть свидетельства истории, прошлых жизней, событий, которые произошли. Мы натыкались на предметы, такие как пистолет или меч, которые использовались в битве при Каллодене, или стул, на котором когда-то сидела Мария, королева Шотландии. Вы начинаете понимать, что история окружает вас в Шотландии, и это действительно было не так давно, все то, что произошло. Вы действительно можете почувствовать это – историю или призраков прошлого.

ГМ: Дело в том, что ландшафт Шотландии действительно совсем не ухоженный, что, я думаю, делает его уникальным в Британии. Как только вы попадете в Highlands (Нагорье) – особенно Северо-Западное Нагорье и некоторые острова – это одна из последних великих диких пустошей Европы. И отчасти из-за геологии Шотландии, а отчасти из-за того, что там произошло, этот ландшафт выжжен историей. Многие люди, которые жили там, были изгнаны, поэтому в Шотландии есть прекрасная меланхоличность (грусть), которая, как мне кажется, взывает и к романтическим чувствам многих людей. В том числе и к моим.

СХ: Когда вы приезжаете в Гленко и слышите о тамошней резне, и вы узнаете об отдельных персонажах – уникальных людях – и что с ними произошло во время этого испытания, это просто делает всё гораздо более личным, я думаю. Трудно быть не затронутым этой историей.



Если кто-то впервые посещает Шотландию, куда вы посоветовали бы отправиться ему в первую очередь?

СХ: Эдинбург - удивительный город с богатой культурой, историей и наследием. Это хорошее место для начала.

ГМ: Я также очень рекомендую людям не упускать из виду острова. Эти переправы на пароме – даже на Внутренние Гебриды, которые на самом деле не так уж далеко – отправиться в Малл, очевидно на Скай… Это как другая страна.

Как вы находите кемперван? (автофургон)

ГМ: Не предназначен для людей выше 6 футов ростом!

СХ: Я влюбился в автофургон. Честно говоря, я никогда не водил такой...

ГМ: Кстати, я этого не знал, пока мы не начали путешествие на нем.

СХ: Да, когда я сел за руль, то понял, что не могу вспомнить, как водить машину с механическим приводом, чего я уже давно не делал. Мы украсили его множеством шотландской атрибутики, чтобы Грэм [который сейчас живет в Новой Зеландии] чувствовал себя как дома.

ГМ: И я, конечно, ненавижу эту атрибутику. Это было очень мило.

СХ: Так мы стали одними из тех людей, которые разъезжают по Шотландии в кемперване.

ГМ: Самое хорошее в кемперване было то, что у нас там были отличные разговоры. Это было прекрасно.



Есть ли у вас хорошие советы для поездки в кемперване?

ГM: Возьмите хорошую карту. Не GPS – обычную карту, потому что было такое количество раз, когда мы полагались на GPS, и Сэм просто пропускал поворот. А в Шотландии, если вы пропустили поворот, до следующего будет еще 20 миль.

СХ: Берегись овец. Они создают мексиканское противостояние (конфликт, в котором участвуют три противника, или же безвыходное положение) - нет, не мексиканское противостояние, а скорее гэльское противостояние. Там, в Шотландии, овцы довольно отважные.

ГМ: Овцы очень злые. Они были сформированы климатом. Они просто смотрят на тебя воинственно и собираются вместе. Это не «стада» овец в Шотландии. Это «банды» овец. Мародерствующие банды, которые пытаются сбить с толку водителя.

СХ: Убедитесь, что у вас нет звукооператора, застрявшего в туалете. Там довольно ухабистые дороги, и беднягу будет швырять туда-сюда. Всегда имейте запас виски, так, на всякий крайний. Закуски для Грэма. Убедитесь, что они у него под рукой, и вам, вероятно, придется пополнять их запас каждые два часа.



"Это было так много раз, знаете, когда делаешь дубль или что-то еще, и они просто едят тебя живьем..."
Как вы находите мошек?

ГМ: Ну, мошки находят Сэма!

СХ: Да! На съемках «Чужестранки» нам приходится иметь с ними дело очень часто. Мы обнаружили, что мошки любят теплые места, которые немного влажные – они любят забираться под мой парик, и тогда ваша жизнь превращается в ад. Они просто живут в твоем парике, что довольно мерзко. Но на этой съемке все было, пожалуй, еще хуже. Думаю, они видели, как мы приближаемся. Но, как ни странно, на Грэма это никак не повлияло.

ГМ: Я думаю, что только моего полного негодования было достаточно, чтобы сдержать их. Но они пировали на Сэме. Я имею в виду, когда ни посмотрю, вокруг его головы было это облако – иногда казалось, что он бьется в припадке.

СХ: Мне кажется, что отчасти именно поэтому я все время был полупьяным.

ГМ: Никто не говорит о мошкаре в Шотландии. Это как бы такой секрет. Вы знаете, когда по телевизору показывают прекрасные виды Шотландии, объективы камер покрываются тучами мошек.

СХ: Но если секрет выйдет наружу, тогда никто не приедет, верно?



Это, вероятно, уничтожило бы часть романтики «Чужестранки», если бы все постоянно чесались…

СХ: Да! Это было так много раз, знаете, когда делаешь дубль или что-то еще, и они просто едят тебя живьем, и ты пытаешься не думать об этом и не реагировать. Как только звучит команда "снято!", я вижу, как я и мои co-stars (коллеги) просто становятся безумцами. Это что-то вроде «Ааааа!» bk

Вы упомянули, что наслаждались выпивкой по дороге. Какие винокурни вы бы порекомендовали?

СХ: Лично я бы посоветовал посетить их все, потому что я большой поклонник виски. Мне нравится, что в каждой отдельной части Шотландии виски имеет свои уникальные характеристики. Мы действительно затрагиваем тему виски в книге – это занимает целую главу! Было бы упущением с моей стороны, если бы не затронул и свой собственный бренд Sassenach, который будет доступен в Великобритании в ноябре.

ГМ: У нас была замечательная дегустация виски: шесть бочковых крепких виски в 9:00 утра. Они были восхитительны, но на этом поездка в тот день и закончилась.

СХ: Хорошее начало дня, подумал я. Но в книге мы рассказываем не только о том, что такое процесс приготовления виски, но и об истории виски. Это действительно часть шотландской культуры. Но мы касаемся всего того, что вам знакомо. Мы узнаем больше об этих традиционных шотландских стереотипах, о кланах, о тартане, но также немного углубляемся во всё это.



Есть ли хорошие советы по езде на тандемном велосипеде?

ГМ: У меня есть один: нет и еще раз нет. Если вам предложат вариант тандема, скажите: «Нет, спасибо. Я выберу одиночный…» Особенно если это тандем, сделанный просто из чугуна, готовый развалиться на части в любой момент. И не позволяйте Сэму Хьюэну сидеть позади вас.

СХ: Я получил огромное удовольствие от тандема. Одна из моих самых больших радостей в жизни - это заводить Грэма, и это стало ключевым моментом. Кроме того, интересно наблюдать за человеком, который утверждает, что он великий велосипедист…

ГМ: Я и есть такой!

СХ: Он, кажется, очень разбирается лишь в том типе велосипеда, на котором ему допустимо ездить…

ГМ: Вы знаете, есть такие старомодные вещи, как тормоза, которые работают; седло, которое на самом деле не разрезает вашу задницу надвое; и велосипед, который весит не больше, чем вы. Это те три вещи, которые мне необходимы для езды на велосипеде.

Если бы наши читатели собирались путешествовать по Шотландии на велосипеде, а не на тандеме, что бы вы им посоветовали?

ГМ: Я много ездил на велосипеде по Шотландии – по всем Внешним Гебридским островам и по другим местам, – но чего я не прошел, так это Северное побережье 500 (516-мильный живописный маршрут вокруг северного побережья Шотландии, начинающийся и заканчивающийся в замке Инвернесс. Маршрут также известен как NC500 и был запущен в 2015 году), где есть несколько устрашающих холмов. Чудовищных. Но красивых. Этот крайний север - нечто особенное. Я даже предложил Сэму попробовать сделать это вместе. Хотя, возможно, я еще пожалею об этом.

СХ: Раньше я много ездил на горных велосипедах. Недалеко от того места, где я родился [Галлоуэй], есть отличный район для катания на горных велосипедах, и он действительно развивается прямо сейчас. Я думаю, они даже собираются построить канатную дорогу для Грэма, чтобы тот мог подняться наверх.



«Чужестранка» сделала большой бизнес для шотландского туризма. Вы видели каких-нибудь фанатов во время своей поездки? Были ли они удивлены?

ГМ: Да, они были очень удивлены. «А почему они вместе на тандемном велосипеде?» Да, это было довольно странно, я думаю, но они всегда очень уважительны и очень, очень милы.

СХ: «Чужестранка» поражает многими историческими местами. Я думаю, мы пролили свет на еще несколько мест. Было интересно наблюдать, когда фанаты заметили нас. Я думаю, они были ошеломлены и сбиты с толку.

ГМ: Я был бы очень рад, если бы поклонники взяли нашу книгу и использовали ее в качестве путеводителя или вдохновения, чтобы совершить свое собственное путешествие, взять ее с собой и исследовать некоторые из мест, которые мы исследовали, а также использовать их в качестве отправной точки для поездки в другие части Шотландии – это сделало бы меня действительно счастливым.

Что вы узнали друг о друге, путешествуя по Шотландии?

ГМ: Сэм, кажется, никогда не страдает от похмелья.

СХ: Ну, это неправда…

ГМ: Но ты очень хорошо это скрываешь.

СХ: Каждый день я был так взволнован. Находиться в дороге с моим хорошим другом, колесить по округе – это не было похоже на работу. Мы на самом деле были в дорожном путешествии, просто так случилось, что с нами была съемочная группа. Итак, я обнаружил, что Грэм - отличный попутчик, хотя благодаря ему взлетели наши счета за отели с изысканной кухней.

ГМ: Возмутительно! Да, мне нравятся мои земные удобства. Это правда. Но именно это я и обнаружил: как здорово проводить здесь отпуск с Сэмом. И даже не подумал бы об этом, когда впервые встретил его! Это не те мысли, которые приходят вам в голову, когда вы впервые на съемочной площадке: «Разве не было бы здорово вместе поехать в отпуск?» На читке сценария: «Извините, что прерываю, но не хотите ли вы вместе со мной поехать в отпуск?…»

СХ: «… на тандеме?»

ГМ: «… у меня на улице припаркован кемперван. Айда вперед?»



В идеальном мире, что было бы дальше для вас двоих?

СХ: Я всегда хотел поехать в Непал и увидеть базовый лагерь Эвереста. Я знаю, что это место стало немного туристическим, но я все равно хотел бы поехать.

ГМ: Но есть ли там кофе бариста?..

СХ: Для Грэма там нет поблизости закусочных. Никаких кофеен…

ГМ: Я бы побывал там. И я люблю Японию – она поистине уникальна. Так что да, они были бы на первом месте в моем списке.

Перевод Kitty

Специально для http://ТheОutlander.ru/
Категория: Другие проекты актеров | Просмотров: 853 | Добавил: Kitty | Теги: Сэм Хьюэн, Graham McTavish, Men in Kilts, Scotland, Грэм МакТавиш, Другие проекты актеров, Шотландия, ClanLands, Sam Heughan, Мужчины в килтах, Клановые земли | Источник| Источник 2|Рейтинг: 5.0/4

Внимание!
Запрещено копировать и распространять материал без ведома администрации сайта.



Похожие новости:
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
ComForm">
avatar
Добро пожаловать

Набор в команду
Приглашаем в команду сайта:

ПЕРЕВОДЧИКОВ
Модераторов
Ньюсмейкеров

По всем вопросам обращаться к Стефани
или отпишитесь

Мини-чат
Статистика

Онлайн всего: 11
Гостей: 11
Пользователей: 0

Администратор
Зам.админа
Главный модератор
Модератор
Главный переводчик
Переводчик
Главный дизайнер
Дизайнер
Ньюсмейкер
Активист*
Активист
Проверенный
Пользователь

[ Кто сегодня был? ]
Наш баннер



Оutlander является собственностью телеканала Starz и Sony Entertainment Television. Все текстовые, графические и мультимедийные материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование за пределами сайта только с разрешения администрации.
Дизайн разработан Стефани, Darcy, Совёнок. Запрещено копирование элементов дизайна!


Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика