[ Мой профиль · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Модератор форума: ICE, white_soft  
Форум » Чужестранка » Книги Дианы Гэблдон » 9 книга "Иди скажи пчелам, что я ухожу" (Отрывки)
9 книга "Иди скажи пчелам, что я ухожу"
Стефани Дата: Суббота, 03.03.2018, 10:18 | Сообщение # 1
Король
Сообщений: 19994




Книга еще пишется. Автор, Диана Гэблдон дразнит своих поклонников и иногда публикует отрывки на своей странице в facebook, которые для нас любезно переводит Eugenia

  • Вечер у костра после возвращения Брианны и Роджера
  • На охоту мы идем!
  • Джейми и Брианна вернулись с охоты
  • Синий свет
  • Клэр и Джейми
  • Письмо Джона Грея к Джейми
  • Первая ночь Роджера и Брианны во Фрейзерс-Ридже
  • О собачьей душе
  • "...нет, не в этом году"
  • Сон
  • Про Уильяма
  • Про лорда Джона и его старшего брата Хэла
  • Урок анатомии от доктора Клэр Фрейзер
  • Роджер везет письмо Джейми Фрейзера
  • Испытуемые
  • История Роджера
  • "Чертов шотландец"
  • Письмо Брианны лорду Джону
  • На рыбалке
  • "Мужской разговор" и "За что стоит воевать"
  • Новый дом
  • * * * * *
  • Письма
  • Воспоминание
  • Чепчик
    http://theoutlander.ru/forum/10-736-160342-16-1549552837
    * * * * *
  •  
    Eugenia Дата: Среда, 10.02.2021, 00:18 | Сообщение # 976
    Граф
    Сообщений: 771
    Пожалуйста!

    Цитата Darcy ()

    Джейми собирает свою армию?


    Вероятнее всего, роту ополчения. А там - как пойдет. В генералах он уже побывал.
     
    LizziP___ Дата: Среда, 10.02.2021, 08:57 | Сообщение # 977
    Виконт
    Сообщений: 485
    Что-то мне показалось, по тому, что я прочитала в этих отрывочках, что его кто-то или что-то обязало это сделать. Не повел бы он себя, насколько я успела узнать Джейми по книгам Дианы, так легко, почти легкомысленно, если бы предполагал, что этим людям придется вступать в серьезный бой. То, что я увидела, это скорее формальное, "для галочки", подчинение чьим-то требованиям, чисто политический ход, очередное ступание Джейми (и Клэр вместе с ним, естественно) по лезвию бритвы нелегкого времени.
    Надеюсь, в обозримом будущем мы узнаем, что на самом деле имела в виду Диана.

    Евгения, большое спасибо, что балуете нас этими "вкусностями".


     
    kovaleva Дата: Среда, 10.02.2021, 09:05 | Сообщение # 978
    Герцог
    Сообщений: 2469
    Цитата LizziP___ ()
    Надеюсь, что Диана готовит ему кого-то особенного.
    Думаю это будет сестра Джейн,Френсис.




    Мужчина должен помочь женщине быть слабой,сильной она может быть без него.
     
    Eugenia Дата: Среда, 10.02.2021, 15:03 | Сообщение # 979
    Граф
    Сообщений: 771
    Цитата LizziP___ ()
    То, что я увидела, это скорее формальное, "для галочки", подчинение чьим-то требованиям, чисто политический ход, очередное ступание Джейми (и Клэр вместе с ним, естественно) по лезвию бритвы нелегкого времени.


    С одной cтороны, есть такое впечатление. А с другой... вряд ли Джейми собирватся превратить своих арендаторов в кавалерийский эскадрон, они - в лучшем соучае - пехота и пехотой останутся, но приучить их к лошадям не повредит. И Джейми хочет дать им понять, что он сам воспринимает это дело очень всерьез. Поживем - увидим. Главное, чтобы война не пришла во Фрейзерс-Ридж и чтобы все остались живы.


    Сообщение отредактировала Eugenia - Четверг, 15.07.2021, 20:02
     
    Eugenia Дата: Среда, 10.02.2021, 15:05 | Сообщение # 980
    Граф
    Сообщений: 771
    Цитата kovaleva ()
    Думаю, это будет сестра Джейн, Френсис.


    Мне тоже кажется, что это может быть Фании.
     
    LizziP___ Дата: Среда, 10.02.2021, 22:41 | Сообщение # 981
    Виконт
    Сообщений: 485
    Цитата Eugenia ()
    Мне тоже кажется, что это может быть Фании.
    Все может быть, но Диана так умеет удивлять, что это может оказаться и кто-то совсем неожиданный


     
    Eugenia Дата: Четверг, 11.02.2021, 02:26 | Сообщение # 982
    Граф
    Сообщений: 771
    Цитата LizziP___ ()
    Диана так умеет удивлять, что это может оказаться и кто-то совсем неожиданный


    Что да, то да! 008
     
    Eugenia Дата: Пятница, 19.02.2021, 00:48 | Сообщение # 983
    Граф
    Сообщений: 771
    Еще кусочек Диана на днях выложила.

    * * * * * * *

    Спешно возвращаясь обратно, они увидели на набережной катер и небольшую группу армейских и морских офицеров, которые с трудом поднимались по скользкой каменной лестнице на Бэй-стрит.

    Уильям набрал в грудь воздуха и прокричал:

    - Чарльстон пал?

    Большинство офицеров проигнорировали его вопрос, но юный мичман, замыкавший группу, обернулся и с сияющим лицом крикнул: «Да!». Молодого человека поспешно схватили за руку и потащили, но группа явно слишком торопилась, чтобы тратить время на официальный выговор.

    - Господи Боже мой! — Амарантус задыхалась, прижимая ладонь к корсету. Уильям, в своем возбуждении, совсем про нее позабыл, но тотчас же забрал туфли и чулки из ее другой руки и предложил ей присесть, чтобы он мог помочь ей обуться.

    Она села и засмеялась, отрывисто и все еще задыхаясь.

    - Ну, право же, Уильям… За кого вы меня принимаете? За кобылу?

    - Нет-нет. Конечно, нет! Хотя… может быть, за кобылку-двухлетку… — Он широко улыбнулся и подтянул ее второй чулок до колена. Ему пришлось оставить ее туфли расстегнутыми, потому что у него не было крючка, чтобы их застегнуть, а если бы и был, он все равно не знал, как им пользоваться. Но он быстро завязал ей подвязки, и она, по крайней мере, могла идти.

    - Они, наверное, отправились в штаб-квартиру Прево, — сказал он ей, когда они дошли до улицы Огглторп. — Я провожу вас до папиного дома, а потом пойду узнавать подробности.

    - Возвращайтесь как можно скорее! — сказала она. Она совсем запыхалась и тяжело дышала, от хождения по булыжной мостовой на щеках у нее загорелись красные пятна. — Пожалуйста, Уильям!

    Он кивнул и, проводив ее до ворот, зашагал по направлению к штабу генерала Прево.

    Вернулся он, когда время чаепития давно прошло, но Мойра, Амарантус и новая экономка лорда Джона, высокая раздражительная женщина с очень подходившим ей именем мисс Крабб, оставили ему пирога и с нетерпением ждали новостей.

    - Частично это заслуга рабов, — объяснял Уильям, слизнув крошку с уголка рта. — Сэр Генри заранее издал прокламацию, в которой обещал свободу каждому рабу американского мятежника, если он решит сражаться на стороне британской армии, а когда то же самое было объявлено в окрестностях Чарльстона, к нему хлынул поток людей — как из сельской местности, так и из города. И поскольку это были люди, можно сказать, хорошо знавшие местность…

    Мойра снова наполнила его чашку чаем, сверкая глазами поверх низкого и широкого серого чайника.

    - Вы хотите сказать, что негры ополчились против своих хозяев — и из-за этого город пал? Вот и молодцы!

    - Миссис О’Мира, — воскликнула мисс Крабб, — вы не можете так думать!

    - Черта с два не могу! — ответила Мойра, с такой силой поставив чайник на стол, что из него брызнул чай. — И вы бы так думали, если бы когда-нибудь сами тянули эту лямку, как мне пришлось. Смерть хозяевам, вот что я вам скажу!

    Амарантус ошеломленно рассмеялась, но поспешила сделать вид, будто закашлялась, спрятав лицо в носовой платок.

    - Что ж… Я так понимаю, что лорд Корнуоллис и его регулярные части тоже приложили руку к сдаче города, — сказал Уильям, с трудом сохраняя невозмутимость. — Он высадил свои войска на материк, и пока сэр Генри захватывал прибрежные острова, начал осаду города при помощи пушек и траншей.

    - И пока всё это происходило, в середине апреля сэр Генри послал двоих своих офицеров занять местность под названием Монк-Корнерс. Банасти Тарлтона — я его знаю, это очень энергичный офицер — и Патрика Фергюсона. Они...

    - Вы знаете Бана Тарлтона? — удивленно спросила Амарантус. — Я тоже его знаю. Как забавно! Надеюсь, он избежал ранения?

    - Насколько я знаю, да, — ответил Уильям, тоже удивленный. Он был вполне уверен, что ничто, кроме пушечного ядра с близкого расстояния, не могло бы пробить брешь в Тарлтоне; у него была когда-то короткая стычка с этим человеком — из-за Джейн, и это воспоминание вызвала у него сонм чувств, с которыми ему сейчас не хотелось иметь дело.


    Сообщение отредактировала Eugenia - Четверг, 15.07.2021, 20:05
     
    Eugenia Дата: Пятница, 19.02.2021, 00:49 | Сообщение # 984
    Граф
    Сообщений: 771
    Мне, конечно, стало интересно, что это за крючок за такой, которым застегивали-расстегивали пуговицы на дамских туфлях. И вот как это выглядело:





    Сообщение отредактировала Eugenia - Пятница, 19.02.2021, 00:57
     
    Darcy Дата: Пятница, 19.02.2021, 00:59 | Сообщение # 985
    Fortune and love favor the brave
    Сообщений: 40174
    О, ничего себе, какие сложности! В прошлое время одеться было не так и просто, без помощи и не обойтись 008
    Eugenia, спасибо за перевод!
     
    Heather Дата: Пятница, 19.02.2021, 09:21 | Сообщение # 986
    Принц
    Сообщений: 4422
    Евгения спасибо!

    Цитата Eugenia ()
    они увидели на набережной катер


    Мне кажется, что правильней было бы куттер (cutter) - так раньше называлось небольшое одномачтовое судно.
    Всё-таки в современном понимании катер - это небольшое судно со стационарным двигателем.


    ________________________________________________
    Я - Катя)))
     
    Рыбка Дата: Пятница, 19.02.2021, 12:28 | Сообщение # 987
    Герцог
    Сообщений: 2980
    Eugenia, спасибо! 009


     
    LizziP___ Дата: Пятница, 19.02.2021, 14:21 | Сообщение # 988
    Виконт
    Сообщений: 485
    Евгения, спасибо за очередной кусочек.
    Ох, и не нравится мне что-то эта Амарантус, так и крутится вокруг Вилли. Да и ее знакомство с еще одним скользким типом, Баном Тарлтоном, тоже не вдохновляет. Но пока лишь вопросы, вопросы... Диана разжигает наше любопытство.


     
    natalia Дата: Пятница, 19.02.2021, 15:06 | Сообщение # 989
    Фей
    Сообщений: 6807
    Цитата Heather ()
    Мне кажется, что правильней было бы куттер (cutter) - так раньше называлось небольшое одномачтовое судно.

    скорее всего так (с учетом эпохи).
    Eugenia, спасибо за перевод!


     
    Eugenia Дата: Пятница, 19.02.2021, 16:25 | Сообщение # 990
    Граф
    Сообщений: 771
    Цитата Heather ()
    Мне кажется, что правильней было бы куттер (cutter) - так раньше называлось небольшое одномачтовое судно.


    В принципе, во второй половине XVIII века в русском языке уже существовали оба термина. Список парусных катеров Российского императорского флота

    А слово "куттер" мне, например, в "морских" романах не встречалось, и на память в соответствующем контексте не приходит. То есть я, конечно, никоим образом не авторитет в смысле знания парусных кораблей, существовавших в ту эпоху, но основные типы парусных кораблей знаю, от крупных (барк, баркентина, бригантина, фрегат, корвет и т.д.) вплоть до тартаны, кетча и пинассы (возможен вариант и в мужском роде, и в женском).

    Я еще думаю, что русские моряки, скорее всего, могли услышать это слово от английских моряков, которые произносили его, естественно, со звуком "а". Так что я все же оставлю "катер" - как более привычное название, а функции что у "куттера", что у "катера" были одни и те же.

    Цитата
    Всё-таки в современном понимании катер - это небольшое судно со стационарным двигателем.

    Современные катера могут иметь и парус, в дополнение к двигателю.


    Сообщение отредактировала Eugenia - Пятница, 19.02.2021, 16:28
     
    Eugenia Дата: Пятница, 19.02.2021, 16:30 | Сообщение # 991
    Граф
    Сообщений: 771
    Цитата LizziP___ ()
    Ох, и не нравится мне что-то эта Амарантус, так и крутится вокруг Вилли. Да и ее знакомство с еще одним скользким типом, Баном Тарлтоном, тоже не вдохновляет.

    Ох... и мне тоже. И да, ее знакомство с Тарлтоном особенно подозрительно.
     
    Eugenia Дата: Вторник, 23.02.2021, 00:48 | Сообщение # 992
    Граф
    Сообщений: 771
    Еще один маленький кусочек - и тоже про Уильяма.

    *** *** *** *** ***


    В голове у Уильяма мелькнул вопрос, сколько же бренди его отец и дядя выпивают за год. Помимо социальных функций, бренди был первым прибежищем каждого мужчины в случае любого кризиса, физической, политической или эмоциональной природы. А принимая во внимание профессию их обоих, подобные кризисы неминуемо должны были случаться регулярно. Его собственное воспоминание о том, при каких обстоятельствах ему самому в первый раз дали выпить бренди, относилось примерно к пятилетнему возрасту, он вскарабкался по лестнице в конюшне, чтобы сесть верхом на лошадь лорда Джона, стоявшую в своем стойле — что было ему наистрожайшим образом запрещено — а испуганная лошадь его моментально сбросила, и он ударился спиной о стенку стойла и, оглушенный, провалился в ворох сена между задними копытами лошади.

    Лошадь переступала ногами, стараясь, как он понял потом, не наступить на него, но он до сих пор помнил огромные черные копыта, опускавшиеся на пол так близко от его головы, что он видел гвозди в подковах — и один из них оцарапал ему щеку. Когда он смог, наконец, набрать в грудь достаточно воздуха, чтобы закричать, сразу же поднялась суматоха, и его отец и конюх Мак с криками примчались по проходу между рядами стойл, громко топая сапогами.

    Мак заполз в стойло и, всё время спокойно разговаривая с лошадью на своем странном языке, вытащил Уильяма за ноги. После чего лорд Джон, быстро ощупав его на предмет обнаружения кровотечения и сломанных костей и ничего не обнаружив, крепко шлепнул его по мягкому месту, а потом вытащил маленькую фляжку и заставил его сделать глоток бренди от шока. Бренди оказался почти таким же шоком, но после того, как Уильям перестал хрипеть и кашлять, он действительно почувствовал себя лучше.

    На самом деле, он и сейчас, допивая второй бокал, почувствовал себя лучше. Папа увидел, что его бокал был почти пуст, и, не задавая вопросов, взял бутылку и наполнил его снова, а потом сделал то же самое для себя.


    Сообщение отредактировала Eugenia - Вторник, 23.02.2021, 14:55
     
    LizziP___ Дата: Вторник, 23.02.2021, 09:02 | Сообщение # 993
    Виконт
    Сообщений: 485
    Евгения, спасибо за очередной очень милый кусочек.
    Я уже так и предвкушаю, как когда-нибудь (очень надеюсь, что хоть когда-нибудь это да случиться), я буду смаковать уже вышедшую 9 книгу и сравнивать перевод (свой собственный корявый, потому что вряд ли дождусь перевода от кого-либо и буду пробовать проникнуть в смысл сама) и выискивать в нем переведенные вами кусочки, а я их все собираю в отдельный вордовский файл, на случай, если захочется перечитать. Кстати накопилось уже 73 стр., и мне интересно, какого же размера будет готовая книга, чтобы соединить, разъяснить их все, да и войдут ли они все в готовую книгу, или Диана что-то прокинет, а что-то перепишет. О это будет некоторое проникновение в ее писательскую кухню...
    Но что-то я слишком размечталась. Еще раз огромное спасибо за такую предоставленную возможность.


     
    Darcy Дата: Вторник, 23.02.2021, 10:06 | Сообщение # 994
    Fortune and love favor the brave
    Сообщений: 40174
    Бедный Уильям, такое пережил be
     
    lyolya-x Дата: Вторник, 23.02.2021, 15:57 | Сообщение # 995
    Герцог
    Сообщений: 1746
    Чё то мне казалось , когда Мак там ещё жил, Джон не был отцом Вилли. Или я не внимательно читала?
    Eugenia, большое спасибо за перевод
     
    Heather Дата: Среда, 24.02.2021, 16:05 | Сообщение # 996
    Принц
    Сообщений: 4422
    Евгения, спасибо! Замечательный отрывок. 013

    Цитата lyolya-x ()
    Чё то мне казалось , когда Мак там ещё жил, Джон не был отцом Вилли. Или я не внимательно читала?
    Eugenia, большое спасибо за перевод


    Когда Джейми там жил, Джон действительно еще не был отцом Уильяму.
    Но ведь здесь описываются воспоминания взрослого Уильяма, который на данный момент времени воспринимает лорда Джона как своего отца. Поэтому в воспоминаниях он его так и называет. Мне кажется, что это нормально.


    ________________________________________________
    Я - Катя)))
     
    Eugenia Дата: Среда, 24.02.2021, 16:15 | Сообщение # 997
    Граф
    Сообщений: 771
    Цитата lyolya-x ()
    Чё-то мне казалось, когда Мак там ещё жил, Джон не был отцом Вилли.


    Это действительно так. Но для детских воспоминаний не такая уж редкость, когда события смещаются или совмещаются.

    И потом, возможно и такое развитие событий: после того, как было принято решение о том, что кучеру МакКензи будет разрешено уехать, и до реального момента отъезда прошло какое-то время. Как минимум, месяц, а на самом деле - еще больше. С учетом скорости тогдашних перемещений и бюрократических процедур. За это время лорд Джон и Изабель вполне могли успеть пожениться. Возможно, инцидент с лошадью мог случиться как раз в это время.

    Девушки, всем пожалуйста!


    Сообщение отредактировала Eugenia - Среда, 24.02.2021, 16:15
     
    Eugenia Дата: Суббота, 06.03.2021, 23:23 | Сообщение # 998
    Граф
    Сообщений: 771
    Небольшой новый отрывок, на этот раз - больше про Хэла (кто читал повесть "Ускользающий зеленый", сразу вспомнит этот драматический момент, где Хэл знакомится со своей будущей женой.

    Но в самом начале становится тревожно за Уильяма. Что еще могло с ним случиться?

    * * * * *

    Джон Грей остановился в верхней части Бэй-Стрит, глядя, как навстречу ему вверх по реке катятся грозовые тучи, отягощенные черным дождем и сверкающие молниями. Он не был религиозным человеком, но любой, в кого стреляли на поле боя — не говоря уже о том, кто был чуть не разорван на куски при взрыве пушки, — по крайней мере, время от времени разговаривает с Богом.

    — Пожалуйста, позаботьтесь о Вилли, — сказал он, по-прежнему не отрывая глаз от клубящегося тучами неба. Он смутно чувствовал, что тут требовался некий церемониальный жест, например, стоило бы перекреститься, но он толком не знал, как это делается, хотя много раз видел, как крестится Джейми Фрейзер. Все же мысль о Джейми принесла некоторое успокоение: наверняка шотландец каждый день молился за Вилли, со всеми положенными римскими ритуалами — хотя Джейми не знал, что в этот момент требовались особенно сильнодействующие молитвы.

    Первые капли дождя упали на камни мостовой, оставляя пятна размером с ноготь большого пальца. Он поглубже надвинул шляпу, защищаясь от ветра, и направился в укрытие.

    Ближайшим укрытием был дом Хэла на (Джонс)-стрит, где Джон застал своего брата в гостиной, стоящим у окна в рубашке, бриджах и шелковом китайском халате с вышитым на спине красно-желтым драконом; они оба, очевидно, были поглощены созерцанием дождевых капель, скользивших… нет, теперь уже прыгавших по стеклу каскадом.

    — Что такое наперстянки? — спросил Хэл, отвернувшись от окна.

    — Думаю, какие-то цветы, — Джон стряхнул со шляпы капли воды и повесил шляпу на ручку двери. — Может быть, что-то типа ночной красавицы?

    — Ночной красавицы? — Хэл сузил глаза, как видно, решив, что Джон его разыгрывает. Джон поднял обе руки ладонями вверх в знак умиротворения.

    — Именно. Ты же знаешь, какие названия для растений придумывают садовники. Разве Минни не рассуждала про душистый горощек и львиный зев в последний раз, когда я у вас обедал? Я уверен, что в какой-то момент она упомянула и ночную красавицу.

    Хэл немного подумал, затем кивнул, и его лицо немного прояснилось. Его жена постоянно занималась своим садом, у нее была большая теплица, цветник с рыбным садком и огород, снабжавший их стол овощами.

    — Вообще-то, да, — признал он, слегка улыбнувшись. — Я тебе никогда не рассказывал, что впервые встретил ее в Кью — в оранжереях принца… вернее, принцессы? Необыкновенное место; там росло всё, от айвовых деревьев до этих ужасных мясистых орхидей, которые пахнут гнилым мясом.

    — Вы встретились возле орхидеи, которая пахла гнилым мясом? Неудивительно, что она сразу же поддалась очарованию твоего врожденного романтизма!

    — Вообще-то, возле хризантемы, — рассеянно сказал Хэл, не обращая внимания на насмешку. — Я начал задыхаться, потерял сознание и рухнул на землю у ее ног. Она подумала, что я умираю, но я не умер.

    Джон зачарованно наблюдал, как на лице брата отражается воспоминание. Очевидно, оно не было особенно приятным, несмотря на присутствие в нем Минни. Может быть, он и сам тогда думал, что умирает.


    Сообщение отредактировала Eugenia - Вторник, 09.03.2021, 18:06
     
    Eugenia Дата: Суббота, 06.03.2021, 23:35 | Сообщение # 999
    Граф
    Сообщений: 771
    P.S. Сразу признАюсь, что я намеренно заменила названия цветов, которые упоминает лорд Джон. Чтобы было что-нибудь под стать «harebells» и «baby breath». Не колокольчик и гипсофила, а что-нибудь более странное для мужского (и тем более - военного) уха. То есть эти самые "ночная красавица" и "душистый горошек". Можно придумать что-нибудь похожее, но мне пока что в голову больше ничего не пришло.



    Сообщение отредактировала Eugenia - Суббота, 06.03.2021, 23:36
     
    Darcy Дата: Суббота, 06.03.2021, 23:57 | Сообщение # 1000
    Fortune and love favor the brave
    Сообщений: 40174
    harebells - дословно переводится как заячьи бубенцы (колокольчики), Хэл вполне мог спросить - что такое заячьи бубенцы? А Джон ответил - цветы, наподобие baby breath - дыхание ребенка (гипсофила). Хэл недоверчиво посмотрел: Дыхание ребенка? А Джон - ну ты же знаешь, какие странные названия дают садовники цветам 008
     
    Форум » Чужестранка » Книги Дианы Гэблдон » 9 книга "Иди скажи пчелам, что я ухожу" (Отрывки)
    Поиск:
    Мини-чат



    Оutlander является собственностью телеканала Starz и Sony Entertainment Television. Все текстовые, графические и мультимедийные материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование за пределами сайта только с разрешения администрации.
    Дизайн разработан Стефани, Darcy, Совёнок. Запрещено копирование элементов дизайна!


    Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика