Помимо основных книг саги «Чужестранка», Диана Гэблдон является автором спин-оффов. Спин-офф – это продолжение истории персонажей (чаще второстепенных) исходного произведения. Ниже произведения расположены в хронологическом порядке описываемых в них событий
Девственникиангл. «Virgins»
Год издания Перевод на русский язык– есть (можно читатьздесь) Время и место действия в произведении -1740, Франция О чем?После побега из форта Уильям юный Джейми Фрейзер вынужден покинуть Шотландию и стать наемником во Франции вместе с Иеном Мюрреем (предшествует событиям, описаннным в основной серии "Чужестранка")
Ускользающий зеленыйангл. «A Fugitive Green»
Год издания- 2017:сборник «Семь камней» Перевод на русский язык– есть (можно читатьздесь) Время и место действия в произведении- 1744, Париж, Лондон О чем?Обрате лорда Джона Хэле, Минни Ренни (его будущей жене) и история их знакомства
Лорд Джон и Клуб адского пламениангл. «Lord John and the Hellfire Club»
Год издания- 1998 Перевод на русский язык– есть (можно читатьздесь) Время и место действия в произведении -Лондон, 1756 О чем? Тюрьма Ардсмуир закрыта, Лорд Джон возвращается в Лондон, где оказывается свидетелем убийства Роберта Джеральда, снова встречает Дж.Эверетта, из-за отношений с которым был «сослан» в Ардсмуир и оказывается втянутым в события, происходящие в клубе «Hellfire» в аббатстве «Медменхэм»
Лорд Джон и личное делоангл. «Lord John and the Private Matter»
Год издания- 2003 Перевод на русский язык– есть (можно читатьздесь) Время и место действия в произведении- Лондон, июнь 1757 О чем? Лорд Джон пытается помешать браку своей кузины Оливии с скомпрометировавшим себя Тревельяном и помогает найти убийцу незвестной женщины в зеленом бархатном платье. В новелле мы впервые встречаем таких персонажей, как Стефан фон Намцен, проститутка Агнес (Несси), камердинер Том Бёрд, Перси Уэнрайт (Бичем)
Лорд Джон и суккубангл. «LordJohn and the Succubus»
Год издания- 2004 Перевод на русский язык– есть (можно читатьздесь) Время и место действия в произведении- сентябрь 1757 (начало повествования), Германия О чем? Лорд Джон - офицер связи в Германии. Мистически начавшаяся история оказывается хитростью противника с целью деморализации английских и германских войск
Лорд Джон и Братство клинкаангл. «Lord John and the Brotherhood of the Blade»
Год издания- 2007 Перевод на русский язык– есть (можно читать здесь) Время и место действия в произведении- январь 1758(начало повествования), Лондон О чем? В новелле лорд Джон раскроет истинные обстоятельства гибели своего отца, побывает в Хэлуотере на похоронах Джинивы и встретится с Джейми Фрейзером. Мать Джона выйдет замуж, а ему предстоит испытать сильные чувства к своему сводному брату Персивалю Уэнрайту. Во время военных действий в Пруссии Джон получает серьезное ранение в битве при Крефелде ,и восстанавливает свое здоровье в компании фон Намцена
Лорд Джон и призрак солдатаангл. «Lord John and the Haunted Soldier»
Год издания- 2007 Перевод на русский язык– в процессе (можно читать здесь) Время и место действия в произведении- 1758 О чем? Еще одна история из военной жизни лорда Джона
Позднее новеллы Лорд Джон и Клуб Адского пламени, Лорд Джон и суккуб и Лорд Джон и призрак солдата были объединены в сборник"Лорд Джон и рука дьявола"(англ. «Lord John and the Hand of Devils»2007) Из предисловия к сборнику: как появилась идея написания новелл о лорде Джоне
Лорд Джон и армейские традицииангл. «The Custom of the Army»
Год издания– 2010 Перевод на русский язык– есть (можно читатьздесь) Время и место действия в произведении- 1759 О чем? После дуэли Лорд Джон уезжает в Америку, чтобы избежать последствий и быть свидетелем на суде над старым приятелем Каррузерсом. Вместе с горцами Саймона Фрейзера Джон участвует в штурме Квебека под началом Вольфа
Шотландский узникангл. «The Scottish Prisoner»
Год издания- 2011 Перевод на русский язык– есть (можно читатьздесь) Время и место действия в произведении- апрель 1760, Хелуотер (начало повествования), далее – Лондон и Ирландия О чем? Джон и его брат Хэл расследуют преступление офицера Сиверли. Чтобы пролить свет на загадочный документ, в Лондон из Хэлуотера привозят Джейми Фрейзера. Расследование приводит к раскрытию нового якобитского заговора. Новеллу логично читать после 15 главы части "Озерный край" "Путешественницы"
Лорд Джон и нашествие зомбиангл. «Lord John and the Plague of Zombies»
Год издания- 2011 Перевод на русский язык– есть (можно читать здесь) Время и место действия в произведении- Ямайка О чем? Лорд Джон на Ямайке
Осажденныеангл. «Besiege»
Год издания- 2017:сборник «Семь камней» Перевод на русский язык– нет О чем? Британский флот направляется, чтобы взять в осаду Гавану, где находится мать Лорда Джона
Лист на ветру всех святыхангл. «A Leaf on the Wind of All Hallows»
Год издания- 2010 Перевод на русский язык– есть (можно читатьздесь) О чем? Одна из самых интересных вещей, которые вы можете проделать с "клиньями", или вставками (т. е. с каждой из новелл или рассказов во Вселенной Outlander), это просто следовать их тайнам, подсказкам и оборванным концам основных книг серии. Пройти по одному такому следу вы сможете, читая рассказ о родителях Роджера МакКензи (рекомендуется читать после 101 главы 8 книги)
Пространство междуангл. «The Space Between»
Год издания– Перевод на русский язык– есть (можно читать здесь) Время и место действия в произведении- Париж,1778 О чем? О мастере Раймонде и графе Сен-Жермен, о сыне Йена и Дженни - Майкле и дочери Лири Джоан
Дата: Вторник, 20.12.2016, 00:24 | Сообщение # 301
Королевна
Сообщений: 5440
уже прочла 6 гл. Irina, давай узника обсуждать в теме книги http://theoutlander.ru/forum/10-568-1 Пока что мне нравится. За Джейми очень переживательно написано. Так мне его жалко. я даже немного цитат приготовила.
ЦитатаIrina ()
Будет с кем поделиться впечатлениями..
с удовольствием Надо мной, кроме твоего взгляда, не властно лезвие ни одного ножа
Дата: Четверг, 26.01.2017, 10:04 | Сообщение # 308
Граф
Сообщений: 775
С удовольствием читаю 7 книгу, ни как не дождусь, когда будет свадьба лорда Джона с Клэр. Пока нет перевода. Девочки, милые дайте толику удовольствия, т.е. дальше перевод!!!!!
Дата: Четверг, 26.01.2017, 10:37 | Сообщение # 310
Королевна
Сообщений: 5440
Цитатаbosha107 ()
С удовольствием читаю 7 книгу,
оооо! Значит все предыдущие книги уже прочли? Тогда добро пожаловать к нам в беседку, присоединяйтесь и поделитесь впечатлением. Всегда интересно узнать чьи-то впечатления bosha107, приятно познакомится Надо мной, кроме твоего взгляда, не властно лезвие ни одного ножа
Дата: Четверг, 26.01.2017, 11:49 | Сообщение # 311
Граф
Сообщений: 775
Да, прочитала все: из серии "Чужестранка" (6 и читаю 7-ю), новеллы "Шотландский узник", "Лист на ветру", "Джонни", "Армейские традиции", "Лорд Джон и суккуб" (что переведено на русский). Жду перевода дальше 7 книги. Впечатления очень просты: практически все, что описано в жизни Клэр мне пришлось пережить в какой-то степени самой: выбор между 2 мужчинами, чем руководствовалась и что получилось. Единственное: НЕ ПРОХОДИЛА ЧЕРЕЗ КАМНИ В ПРОШЛОЕ. Диана молодец, пишет достоверно. Видно большой опыт в семейной жизни. В 5, 6 и 7 книге - отношения Клэр и Джейми, их проблемы (возраст, дети и др. мужчины, женщины-соперники) на 70-80% я сама сталкивалась с такими же проблемами. Интересно, как Диана описывает решения проблемы. Я даже что-то беру для себя, для своей жизни. Сравниваю. Далеко ходить не буду: когда я уже читала 6 книгу, сын мне заявил, что бросил свою девушку (с которой у него 2 года были близкие отношения) из-за того, что глядя на наши отношения с мужем, он просто не может по-другому представить свою жизнь с женщиной в семье. А у них так не складывалось.... Ну просто, анналогия 4 книги (последние главы-выбор Брианны). Жизненно...
Сообщение отредактировалаСтефани - Четверг, 26.01.2017, 15:22
Дата: Четверг, 26.01.2017, 13:22 | Сообщение # 313
Обломастер
Сообщений: 6767
Цитатаbosha107 ()
С удовольствием читаю 7 книгу, ни как не дождусь, когда будет свадьба лорда Джона с Клэр. Пока нет перевода. Девочки, милые дайте толику удовольствия, т.е. дальше перевод!!!!!
Дополню ответ Стефани: все переводы берутся из качественного источника, так что мы все тут ждем, сидим не жердочке. Просто мы очень доверяем именно ему.
А то я тут заморочилась сравнительной характеристикой переводов книг Дианы, которые уже изданы в новом варианте и сравниваю их со старыми. Это Чужестранка Стрекоза в янтаре Путешественница и Барабаны Осени
И плачу над последними Путешественница и Барабаны Осени. Хочется трубить в горн - не покупайте новых изданий.. Испортите всю атмосферу от чтения. И даже может возникнуть желание - бросить читать.
Да... торопыга я... Забыла поприветствовать вас на форуме сразу схватилась за свое "больное место" У каждой женщины должно быть свое маленькое "ку-ку"
Дата: Четверг, 26.01.2017, 15:19 | Сообщение # 315
Граф
Сообщений: 775
ЦитатаLepetencia ()
я тут заморочилась сравнительной характеристикой переводов книг Дианы
Читала в разных переводах-желания бросить книгу не было. Единственное: происходит путаница в именах: то Ян, то Йен, то Сассенах, то Саксоночка, то Англичаночка и др. Путаешься.
Дата: Четверг, 26.01.2017, 18:06 | Сообщение # 316
Обломастер
Сообщений: 6767
Цитатаbosha107 ()
то Ян, то Йен, то Сассенах, то Саксоночка, то Англичаночка и др. Путаешься.
Эту проблему я уже давно решила. Выучила программу по созданию книги fb2, и выправила себе все имена . а потом из нее уже можно куда угодно конвертировать . Также и epub можно через Калибри править.
Но когда
1.. из первой вырезают куски 2. из Барабанов убирают улыбки и проч. нужную атмосферу, 3. из путешетсвенницы делают бульварщину
это можно исправить лишь
читая в оригинале ( что не всем по зубам) или благо у нас пока есть из чего выбрать.
А шестую и проч. книги переводят люди, которым можно доверять У каждой женщины должно быть свое маленькое "ку-ку"
Сообщение отредактировалаLepetencia - Четверг, 26.01.2017, 18:07
Дата: Пятница, 27.01.2017, 08:39 | Сообщение # 317
Граф
Сообщений: 775
Тогда точно буду ждать вашего перевода 7 книги. Очень интересные предстоят моменты..
Добавлено (27.01.2017, 08:39) --------------------------------------------- Прочитала на досуге все отзывы по книгам. Удивилась. Почему такая проблема в прочтении книг? Или мои учительские мозги (это диагноз на всю жизнь) проглатывают все (прочитала 6 книг + все новеллы) за 2 месяца. Проблем не возникло. Или все же дело в переводе? Первые книги (1-4)- перевод Волковского. Дальше 5,6 и 7 читала у вас на сайте. Новеллы качала тоже ЗДЕСЬ. Все читалось легко. Много информации, но потом из нее дальше раскручивается сюжет. Много вопросов возникло из-за надгробия Джейми и Клэр. Это есть в начале 2 книги-его поставил Фрэнк, зная что такой человек действительно жил в 18 веке и остался жив после Каллодена. Клэр должна была его увидеть и собственно с этого и начались ее поиски Джейми. Дальше: по поводу призрака 4 мужа, который видит Фанни-Диана не спроста крутит эту фишку. Это постепенно воруют золото Джокасты, которое в итоге окажется зарыто под домом Джейми и охранять его будет прожорливая свинья. Жду с нетерпением дальше перевода 7 книги: ну хочу-хочу свадьбу ЛОРДА ДЖОНА с КЛЭР, их брачную ночь, как Уильям будет называть ее "мама Клэр". А потом вернется Джейми-и тут начнется....
Дата: Пятница, 27.01.2017, 09:53 | Сообщение # 318
Принц
Сообщений: 3814
Цитатаbosha107 ()
С удовольствием читаю 7 книгу,
Здорово! Я еще зависла на Кресте читаю медленно ,по страничке в день, больше не получается И добро пожаловать и интересно почитать ваше мнение о книгах и сериале, да и вообще обо всем, что окружает этот сногшибательный Фэнтази-роман
Дата: Пятница, 27.01.2017, 11:11 | Сообщение # 319
Королевна
Сообщений: 5440
Цитатаbosha107 ()
хочу-хочу свадьбу ЛОРДА ДЖОНА с КЛЭР, их брачную ночь, как Уильям будет называть ее "мама Клэр". А потом вернется Джейми-и тут начнется....
а я хочу залезть в душу каждому из них и прочувствовать с ними все бушующие эмоции и чувства Думаю, будет ошеломительный накал страстей.
Цитатаbosha107 ()
Почему такая проблема в прочтении книг?
проблема в стилистике и качестве перевода. В 7 книге, в переводе есть слово "член". Вроде слово как слово, но я не прочла его в предыдущих 6-ти книгах, и сейчас мне резануло глаз и мои эмоции от прочитанного ушли на нет. Поэтому я пока не читаю 7 книгу, которую переводит одна дама. Жду другой перевод.
И плюс есть моменты, когда какой-то эпизод Диана затягивает (как свадьбу Джакосты, например) и становится скучновато его читать. Когда я прочитала как Джейми и Клэр плыли из Шотландии за Иэном, потом приключения Бри на корабле, то когда Роджер плыл, мои нервы это уже не выдержали. Это единственное, что я прочла по диагонали. Хотя мне очень нравится как Диана описывает и природу и обстановку.
Цитатаbosha107 ()
прочитала 6 книг + все новеллы
я тоже прочла всё переведённое, и всё практически взахлёб, насытится не могла чтением. А вот "Огненый крест" показался местами не скучным, но нудноватым или затянутым. Надо мной, кроме твоего взгляда, не властно лезвие ни одного ножа
Дата: Пятница, 27.01.2017, 12:48 | Сообщение # 320
Принц
Сообщений: 3814
ЦитатаЛёля ()
И плюс есть моменты, когда какой-то эпизод Диана затягивает (как свадьбу Джакосты, например) и становится скучновато его читать.
Я как раз на этом моменте, тягомотина, нет конечно что-то происходит, но такая фигня Лёля, И обещанных новых людей, я как-то не понимаю как это записать
ЦитатаЛёля ()
Когда я прочитала как Джейми и Клэр плыли из Шотландии за Иэном, потом приключения Бри на корабле, то когда Роджер плыл, мои нервы это уже не выдержали.
согласна тоже нудятитна, но я прочитала все честно
Дата: Пятница, 27.01.2017, 15:22 | Сообщение # 322
Принц
Сообщений: 4413
ЦитатаLepetencia ()
Почитайте для интереса новую Путешественницу - почувствуйте разницу.
а новая Путешественница, это какая? и где ее можно скачать? я читала в двух вариантах, в бумажном, желтая такая книжка от Эксмо с Катриной на обложке и в электронном откуда то скачивала, но не скажу, что они сильно отличаются
Добавлено (27.01.2017, 15:22) --------------------------------------------- я вот тоже очень жду продолжения перевода 7 книги и еще очень хочу почитать и 8-ю, где Джейми вернется с того света и обнаружит свою жену замужем))) но как же долго этого ждать, боюсь только в следующем году...
Дата: Пятница, 27.01.2017, 18:49 | Сообщение # 324
Граф
Сообщений: 775
Цитатаaleana_alesya ()
где Джейми вернется с того света и обнаружит свою жену замужем))) но как же долго этого ждать, боюсь только в следующем году...
Да, к сожалению. А сюжет будет очень крутой: и Уильям узнает о своем происхождении, и Роджер вроде бы вернется за своим сыном в прошлое (его выкрадут), и Джейми станет генералом-революционером... Ну а Клэр, как всегда снова выходит замуж, чтобы спасти свой зад... Скорей бы перевод...
Оutlander является собственностью телеканала Starz и Sony Entertainment Television. Все текстовые, графические и мультимедийные материалы,
размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях.
Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование за пределами сайта только с разрешения администрации.
Дизайн разработан Стефани, Darcy, Совёнок.
Запрещено копирование элементов дизайна!